Epica - Solitary Ground dalszöveg fordítás
Szilárd talaj
Különböző helyeken éltem,
különféle helyekre kerültem...
Az iránytűm eltörött,
Eltévedtem. Egy folyamatos
őrület vezetett tévútra.
A múltam a nyakamban liheg
És úgy tűnik, minden, amit tehetek
a kezdetekhez visszamenni, minden legelejére
Ehelyett halványuló illúzió gyötör.
Bennem még mindig van egy hely, ami teljessé tesz
Egy szent hely, amit otthonnak hívok
és odafutok, ha leszáll a tél.
Ha megpróbálom, találhatok egy szilárd talajt.
Bizonytalan utakat követek
Óh, úgy tűnik, kőbe vésték őket.
És az új életre nyíló ajtó olyan gyorsan záródik be
A hidakat felégettem, nem fordulok vissza
Bennem még mindig van egy hely, ami teljessé tesz
Egy szent hely, amit otthonnak hívok
és odafutok, ha leszáll a tél.
Ha megpróbálom, találhatok egy szilárd talajt.
Tudom, hogy bennem még mindig van egy hely,
ami teljessé tesz
Egy szent hely, amit otthonnak hívok
és odafutok, ha leszáll a tél.
Ha megpróbálom, találhatok egy szilárd talajt.
Vagy csak az időmet pazarlom?
...az időt pazarlom?
Ahány ház, annyi szokás.
Soviel Köpfe, soviel Sinne.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
EpicaAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.01.
Sugar
How are you this sweet? (huh?)
Please give me a proper explanation
But this sweet kind of you hurts my heart (hurts? ah! huh? aww)
It hurts way more than I thought
Oh, you know my feelings are just like yours, right?
Why ask something so obvious? Aren't you nervous? (Really?)
Even just the thought of you makes my heart soar
If this isn't love, what is it?
I don't know, I don't know
For a while, close your ears, my love (my love, my love)
Not even my mum knows
You're gonna leave me, 100% (Is that even possible?)
Even when you only cross my mind
My heart burns, stinging,
How could you hurt me so? Why?
Just say you won't leave me
Pretending to believe you all the while, I'll melt you down
And re-make you out of me in a flash
Say it's not true (say no) say no (just say the words)
I obviously know your side
The moment you came to me
The whole world changed in that moment
I don't know, I don't know
For a while, close your ears, my love (my love, my love)
Not even my mum knows
You're gonna leave me, 100% (Is that even possible?)
Even when you only cross my mind
My heart burns, stinging,
How could you hurt me so? Why?
Just say you won't leave me
Pretending to believe you all the while, I'll melt you down
And re-make you out of me in a flash
How could our relationship be this sweet
And yet have no forever?
Ah, there's no way to know
No - I don't want to know
Even when you only cross my mind
My heart burns, stinging,
How could you hurt me so? Why?
Just say you won't leave me
Pretending to believe you all the while, I'll melt you down
In a flash
2024.10.01.
Demon Kiss
I feel this body rotting more and more
It is being eaten up by something that rages within it
It is an illness, this soul
2024.10.01.
The Silver Road
Far, far away, the distant road
The winter storm blows fiercely
But in the valley, spring flowers bloom
Alone, once again today, I walk
The silver, distant road
Alone, alone, this distant road
It must be hard, but let's keep going
Even the steep hills, once climbed, descend
It goes on and on, continuing tomorrow
The silver, distant road
On and on, on this distant road
So I don’t get lost in the dark night sky
Let our two stars shine brightly
Close, so close, the dawn is near
The silver, distant road
The distant road, the distant road
2024.10.01.
I Loved You
I loved you the way I'll never love again,
And I'm sorry you didn't understand me.
I loved you, but I won't stop you
From the path you have chosen.
When one day, at your window
The lilac will spread its petals,
Any snow-white flower
Will be a tear of mine.
And then memories
Will tell you about our dates
From the house of late dreams,
And in which you no longer come.