Dalszöveg fordítások

Faber - Generation YouPorn dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/German

A A


Generation YouPorn

Versions: #1
Click to see the original lyrics (German)
[Strophe 1]
Generation YouPorn,
but you don’t jump naked into the lake
You would like to make love but you don’t know how it works
You saw the world
Flying to Lima for holiday and to china for a climate conference
It’s so wonderful how you understand the world so well
 
[Strophe 2]
Generation Injecting testosterone and wank in front of the mirror
And snort in front of the mirror
Generation earn a lot
Safety
Shoot yourself in the head with your trifle
 
[Bridge]
It’s so wonderful how you understand the world so well
I lie in the ditch with 4 per mille by accident
Didn’t see anything else for 7 years
I’m so glad that you exist, so you can explain the world to me
 
[Refrain]
I’m so stupid, I don’t even know who I am
I’m so stupid, I can’t make it all work anymore
I’m so stupid, I cannot understand any of this at all
I’m so glad that you exist, so you can explain the world to me
 
[Strophe 3]
And with the car to the gym, just to cycle there
With the car to the Organic Shop, you buy regional
They say the good die young, old is the new young
The Context is funny but I’m too stupid for that
 
[Bridge]
It’s so wonderful how you understand the world so well
I lie in the ditch with 4 per mille by accident
Didn’t see anything else for 7 years
I’m so glad that you exist, so you can explain the world to me
 
[Refrain]
I’m so stupid, I don’t even know who I am
I’m so stupid, I can’t make it all work anymore
I’m so glad that you exist, so you can explain the world to me
 
I’m so stupid, I don’t even know who I am
I’m so stupid, I can’t make it all work anymore
I’m so stupid, I cannot understand any of this at all
I’m so glad that you exist, so you can explain the world to me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Faber

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni