Faouzia - Plastic Therapy dalszöveg fordítás
Plastic Therapy
[Intro]
I need, I need
I need Louis, Louis
On me, on me
On me Gucci, Gucci
I need, I need
I need Louis, Louis
On me, on me
On me Gucci, Gucci
[Verse 1]
You're not worth the makeup that my tears wiped off my cheeks
Oh, I'll never get back the priceless time you took from me, yeah
Walking on thin ice is hard in my red bottom heels
And now you wanna talk, but talk is cheap
[Chorus]
I don't need you, boy
I need plastic therapy
Givenchy glasses on my
Eyes so I can see
This Saint Laurent looks better
Than you did with me
I don't need you, boy
I need plastic therapy
La-da-da-da-da-da
[Post-Chorus]
I need, I need
I need Louis, Louis
On me, on me
On me Gucci, Gucci
I need, I need
I need Louis, Louis
On me, on me (Oh-eh)
La-da-da-da-da-da
[Verse 2]
At least my new Mercedes never told me I should change
That Cartier on my wrist never caused me any pain
And if I'm suffocating, this time I can blame my chains, yeah
Especially the one that says my name
[Chorus]
I don't need you, boy
I need plastic therapy
Givenchy glasses on my
Eyes so I can see
This Saint Laurent looks better
Than you did with me
I don't need you, boy
I need plastic therapy
[Bridge]
I don't need you, boy
I need plastic, classics
Baby, while I'm at it
Flashing dramatics
Diamonds down my back
Where's your return policy?
I don't need you, boy
I need plastic therapy
La-da-da-da-da-da
[Post-Chorus]
I need, I need
I need Louis, Louis
On me, on me
On me Gucci, Gucci
I need, I need
I need Louis, Louis (Louis)
On me, on me
La-da-da-da-da-da
Oh-oh-oh
I need, I need (Oh)
I need Louis, Louis (Oh-oh-oh)
On me, on me (Oh)
On me Gucci, Gucci (Yeah)
I need, I need (Eh)
I need Louis, Louis
On me, on me (Oh)
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
FaouziaAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni