Dalszöveg fordítások

Fedez - dalszöveg fordítás


Első mindközül

Kereslek egy kicsit De André szövegeiben
Lesznek zúzódásaink melyekre büszkék leszünk, másokra kevésbé
De az igazság egyenlőre a középút
Csupán egy kisgyerek vagyok, aki apját hívja
 
Mert a fejemben a Nasa van
És mert soha nem vagyok otthon
A szív elhasználódott, mint egy öreg Vans
És az összes pofon a téren
És a tinta a karunkon
Most minden összeáll
Édesanyád megcsókol
 
Az első csók
Az első nap az iskolában
Az első nap a próbán
Az első szerelem
Az első hiba
Az első nap, ami megéget
És az első alkalom nekem is
Hogy látlak téged
Első mindközül
Első mindközül
És minden hibámat lejegyeztem
Van egy kézikönyvem
Amelyben leírom a hibáimat és
És te vagy az első helyen az életemben, ami új számomra
Első mindközül
Első mindközül
 
Egy könyörtelen cinikus
Aki soha nem alkalmazkodott
Aki soha nem élvezte azt, amit az élet adott neki
Aztán jöttél te és mindez abbamaradt
Szeretném megtanítani neked mindazt, amit én sem tanultam meg
 
Mert a fejemben a Nasa van
Mert soha nem vagyok otthon
A szív elhasználódott, mint egy öreg Vans
És az összes pofon a téren
És a tinta a karunkon
Most minden összeáll
Édesanyád megcsókol
 
Az első csók
Az első nap az iskolában
Az első nap a próbán
Az első szerelem
Az első hiba
Az első nap, ami megéget
És az első alkalom nekem is
Hogy látlak téged
Első mindközül
Első mindközül
És minden hibámat lejegyeztem
Van egy kézikönyvem
Amelyben leírom a hibáimat és
És te vagy az első helyen az életemben, ami új számomra
Első mindközül
Első mindközül
 
Első mindközül
Első mindközül
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Fedez

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni