Dalszöveg fordítások

Feuerschwanz - Am Galgen dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

On the gallows


I'm hanging here, on the gallows
That is standing before you all
The reflection in my eyes shows
Everything upside down
 
I was sick of my homeland
I preferred to be an orphan
As ripped and scratched
As trees are during autumn
 
So dance as long as your breath lasts
And red blood still flows
Dance as long as the fires burn
Until father death greets you
And once we swing on the gallows
The bards are already singing
Lei-dei-dei-dei-dei-dei
And if the end is near
All mouths will form a chorus
Lei-dei-dei-dei-dei-dei
Then we are free
 
For I don't want their worship
High sirs and sons of kings
On some evenings I've quietly
Stolen away their wine
For only with this substance in my stomach
The world will really start turning
And the women also say
Better two than no man
So dance as long as your breath lasts
And red blood still flows
Dance as long as the fires burn
Until father death greets you
And once we swing on the gallows
The bards are already singing
Lei-dei-dei-dei-dei-dei
And if the end is near
All mouths will form a chorus
Lei-dei-dei-dei-dei-dei
Then we are free
Outlawed
 
As the years go by
Your blood becomes so cold and wet
And then you hang your hat
Onto the nearest branch in the forest
 
So dance as long as your breath lasts
And red blood still flows
Dance as long as the fires burn
Until father death greets you
And once we swing on the gallows
The bards are already singing
Lei-dei-dei-dei-dei-dei
And if the end is near
All mouths will form a chorus
Lei-dei-dei-dei-dei-dei
Then we are free
Outlawed
 
And once we swing on the gallows
The bards are already singing
Lei-dei-dei-dei-dei-dei
And if the end is near
All mouths will form a chorus
Lei-dei-dei-dei-dei-dei
Then we are free
Outlawed
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Feuerschwanz

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni