Dalszöveg fordítások

Feuerschwanz - Ketzerei dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/German

A A

Heresy

Click to see the original lyrics (German)
I was an upstanding Christian
Moral, Godly, devout
So I lived through the times of the Earth
Until I was allowed into Heaven
 
Last Sunday I saw you standing before the Church
Your red hair
I felt a spell come over me
Yet it was obvious
 
That is heresy!
You're in leagues with the Devil
That is heresy!
Your body screams of sin
Give me my heart back
You infamous bitch
When will this nightmare end?
Yet that it, that is heresy!
 
Now I live in blasphemy
You perform witch dances before me
Practice black magic
Paradise has been stolen from me
 
That is heresy!
You're in leagues with the Devil
That is heresy!
Your body screams of sin
Give me my heart back
You infamous bitch
When will this nightmare end?
Yet that it, that is heresy!
 
That is heresy!
You're in leagues with the Devil
That is heresy!
Your body screams of sin
Give me my heart back
You infamous bitch
When will this nightmare end?
Yet that it, that is heresy!
 
That is heresy!
You're in leagues with the Devil
That is heresy!
Your body screams of sin
When will this nightmare end?
When will this nightmare end?
Yet that it, that is heresy!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Feuerschwanz

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni