Dalszöveg fordítások

Frei.Wild - Gutmenschen und Moralapostel dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Do-gooders and Samaritians

There's only their opinion and they can only think in black and white
They determine what is good, what is bad, they're what I shit on
They judge people, people who are supposed to hate each other
Only to let history, which still brings coal, not rest.
Self proclaimed righteous men, they can see every mistake
They're the biggest cokeheads, who go to child traffickers
Whether from the church, state, don't even want to know what your names are
Because those who travel through the land of sins themselves, aren't spreading rumours
 
I don't give a damn about do-gooders, samaritians
Self-appointed, politically correct
Who puts the weak in the corner
And licks the asses of the rest
I don't give a damn about do-gooders, samaritians
Self-proclaimed, they're always right
The supermen of the millennium
I hate them like the plague
 
Journalists, priests who just always know everything
Who only write, who only judge, and the truth they find shitty
They're prophets, believe in them blindly, you must love them
Doubters, questioners shall get lashes now
Their base is their appearance, is their belief, their position
Admonishing, smearing reputations is their job, that's their reward
Pure water flows for them all alone
And into the shit that stinks of shit they throw you
 
I don't give a damn about do-gooders, samaritians
Self-appointed, politically correct
Who puts the weak in the corner
And licks the asses of the rest
I don't give a damn about do-gooders, moralizers
Self-proclaimed, they're always right
The supermen of the millennium
I hate them like the plague
 
You preach love, but you only stir up hatred
You preach humanity, but you enjoy hating people
The light, in which you like yourselves so much
You have created only for yourselves, so that you yourselves are better off
All the criminals, all the pain in this world
Has come to you so often, you're poor and shun money
Strange that you are so well off, that you yourselves float in wealth
Remember: honesty endures and lies fade away
 
I don't give a damn about do-gooders, samaritians
Self-appointed, politically correct
Who puts the weak in the corner
And licks the asses of the rest
I don't give a damn about do-gooders, samaritians
Self-proclaimed, they're always right
The supermen of the millennium
 
I don't give a damn about do-gooders, samaritians
Self-appointed, politically correct
Who puts the weak in the corner
And licks the asses of the rest
I don't give a damn about do-gooders, samaritians
Self-proclaimed, they're always right
The supermen of the millennium
I hate you like the plague
Me, you, us, the whole world, it hates you like the plague
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Frei.Wild

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips