Dalszöveg fordítások

Fudanjuku - Milky Way ~ いま、あいにいくよ (Milky Way ~ Ima, ai ni iku yo) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Milky Way ~ I'm coming to see you

“Tonight, let’s meet among the stars !”
Just kidding…
I get it already
Just like this distance between us
and this night sky not to be seen…
All those buildings are like a constellation
And bathed by the streetlights, you’re my Princess Orihime.
 
At the stardust’s intersection
You were crying, weren’t you ?
I’m sorry
 
Now, I’m coming to see you
I just want to come to see you
Driving the moon’s boat
Overcoming the cloud’s tears
Now, I’m on my way to see you
I’m coming to the town you live in
No matter how far we’ll be torn apart, no matter what
I just want to feel your touch
You’re the person I treasure the most
I am on my way to see you
 
“Hang your wish on a bamboo’s leaf”
Hanging their tanzaku, all those people are smiling
I hope that all their wishes will get granted
 
Even the Altair is uneasy, struggling in the wrong town
I just need us to make this miracle happen for once in our lives
 
Now, I’m coming to see you
On the other side of the Milky Way
Riding the shooting star falling after 10 o’clock
Now, I’m coming to see you
Even if we were a thousand of light-years apart
As long as our feelings will keep us connected, we’ll feel nearby
 
I just want to be able to feel you…
I’ve yearned for you for so long…
I’m coming to see you
 
As soon as the sky is brighting up
We will both start to disappear but…
Please look at the whole world’s
Look at all their fragments of prayer
Now, the sky is getting packed by a meteor shower
 
Now look, I’ve come to see you
I’ve overcome the night sky
For you, who’s shining more than the sky’s shiniest star
Now I’m here for you
I’m here, right by your side
I can’t even try to look cool in front of you now…
 
If only I could see you smiling
That would be enough for me
I love you more than anything in the world
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Fudanjuku

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.