Dalszöveg fordítások

Genesis - Jesus, He Knows Me dalszöveg fordítás


Hungarian
A A

Jézus, ő ismer engem

Látod az arcot a tévéképernyőn?
Minden vasárnap megjelenik
Látod az arcot a hirdetőtáblán?
Nos, az az ember én vagyok
 
A magazinok fedőlapján
Nem kérdéses miért mosolygok
A Paradicsom egy darabját veszed meg
Egy részemet veszed meg
 
Mindent megszerzek neked, amit akartál
Mindent megszerzek neked, amire szükséged van
Nem kell hogy higgy a túlvilágban
Csak bennem higgy
 
Mer' Jézus ismer engem
És tudja, hogy jó vagyok
Jézushoz beszéltem egész életemen át
Ó igen, ismer engem
És tudja, hogy jó vagyok
És mindig azt mondta nekem
Hogy minden oké
 
Hiszek a családban
Az örökké szerető feleségemmel mellettem
De nem tud a barátnőmről
Vagy a férfiről akivel tegnap este találkoztam
 
Hiszem Istenben?
Mer' ez az amit én árulok
És ha a Mennyországban akarsz kerülni
Egyből látni foglak
 
Még a házadat sem kell elhagynod
Vagy felállnod a székedből
Még azt a tárcsát se kell megérintened
Mer' mindenhol ott vagyok
 
Mer' Jézus ismer engem
És tudja, hogy jó vagyok
Jézushoz beszéltem egész életemen át
Ó igen, ismer engem
És tudja, hogy jó vagyok
És mindig azt mondta nekem
Hogy minden oké
 
Nem fogsz engem prédikálni látni
Nem fogsz engem áldozni látni
De adhatok egy zsebnyi csodát
Ha megígéred hogy jó leszel, kedves próbálsz lenni
Isten vigyázni fog rád
Csak csináld ahogy mondom, és ne úgy csináld ahogy én
 
Számolom az áldásaimat
Mer' megtaláltam az igaz boldogságot
Mer' gazdagabb leszek, napról napra
Megtalálsz a telefonkönyvben
Csak hívd fel a teljesen ingyenes számomat
Akárhogy megteheted, ahogy akarod
Csak most azonnal tedd meg
 
Nem lesznek kétségek az agyadban
Elhiszel mindent amit mondok
Ha közelebb akarsz hozzá kerülni
Ereszkedj a térdeidre és kezdj el imádkozni
 
Mer' Jézus ismer engem
És tudja, hogy jó vagyok
Jézushoz beszéltem egész életemen át
Ó igen, ismer engem
És tudja, hogy jó vagyok
És mindig azt mondta nekem
Hogy minden oké
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Genesis

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.