Dalszöveg fordítások

Hayedeh - ای یار من (Ey Yaare Man) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Oh my friend


Oh my friend, oh my friend
Oh beloved and cherished one of mine
Oh confidant and sorrowful companion of mine
Oh faith and oh my belief
You travel happily within my soul
Oh pain, you are the remedy for me
If you go, go without me
Oh life, life, don't go without a body
I will pass through the seven heavens
And cross the seven seas
Oh blazing flame of mine
Both a thief and a leader
Both this person and that person
Oh endless light of mine
If you go, go without me
Oh life, life, don't go without a body
 
Seeing you is my religion
Your face is my faith
You exist but you are hidden
Hidden within my existence
Seeing you is my religion
Your face is my faith
You exist but you are hidden
Hidden within my existence
If you go, go without me
Oh life, life, don't go without a body
 
Oh my friend, oh my friend
Oh beloved and cherished one of mine
Oh confidant and sorrowful companion of mine
Oh faith and oh my belief
You travel happily within my soul
Oh pain, you are the remedy for me
If you go, go without me
Oh life, life, don't go without a body
 
I will carry the seven heavens upon my back
And pass through the seven seas
Oh blazing flame of mine
Both a thief and a leader
Both this person and that person
Oh endless light of mine
If you go, go without me
Oh life, life, don't go without a body
If you go, go without me
Oh life, life, don't go without a body
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hayedeh

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac