illion - AIWAGUMA dalszöveg fordítás angol nyelvre
AIWAGUMA
This path that we've been walking, what shape does it take?
My present moment, your present moment, where will they cross
Go beyond this fleeting life, to where you are
Inside a cage, free to do as I like
What if a storm comes tomorrow and the memories of you are taken away
And as a test I try chasing after them, heave-ho! sora hora
I realized that the cage that was supposed to protect had actually imprisoned
Relatively it's not different but it was absolutely different
Are you gonna do it? Are you gonna do it?
You don't want to do it but don't have a choice but to do it
I wonder why, why is it
You don't know why but are you still gonna do it?
Like sticking out, like spilling over
Like almost running out, like drowning
Like too much to handle, to the me about to give up hope
Give me a bedpan and an IV
The sky decides the ocean's color
That round sun decides the sky's color
Grow tired of crying and look up, see
What decides the color of my tears are my massive clinical records
This path that we've been walking, what shape does it take?
My present moment, your present moment, where will they cross
Go beyond this fleeting life, to where you are
Inside a cage, free to do as I like
What are you trying to let out from that posture?
Are you trying to use the Theory of Relativity?
The train at Platform 3 is leaving soon
Are you using your secret technique here?
A train will soon be at Platform 4
Why is this head struggling so much
Are you gonna do it? Are you gonna do it?
You don't want to do it but don't have a choice but to do it
I wonder why, why is it
You don't know why but are you still gonna do it?
E=MC2 E/M=C2
Isn't that right? This is right, isn't it?
Give me a hint between A and B
This path that we've been walking, what shape does it take?
My present moment, your present moment, where will they cross
Go beyond meaning, to where you are
Inside a cage, free to do as I like
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
illionAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips