Dalszöveg fordítások

Juanes - La camisa negra (MTV con improvisación) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The Black Shirt (MTV, Improvisation)

Versions: #2
Because we are poor and ugly, man
But our fancies do get struck, oh man
 
I have a black shirt on
Today my love is in mourning
Today I carry suffering in my soul
And it's all because of the spell you put on me
 
I know now that you don't love me anymore
And that's what hurts me the most
I said I have a black shirt on,
And this sorrow which hurts me
 
It badly seems 1 that I've been left all alone
And it was that pure and utter lie of yours
What damned bad luck I had
To find you that one day
 
Because I drank from the wretched poison of your love
I was left a dying man and mired in pain
I breathed in the bitter smoke of your parting
And ever since you left, I only have
 
A black shirt on,
Because I have my soul in black
Thanks to you I lost my calm
And I almost lost my bed, too
 
'Bed, bed,' come on, baby
I say slily
I said I have a black shirt on
And the deceased is underneath
 
I will bury him whenever you wish, honey
As you heard it, so it is, girl
 
I have a black shirt on
I care for your love no longer
That which tasted like heaven before
Now tastes like pure....
 
Wednesday 2 afternoon, and you aren't here yet
There's not even a sign of you
And I have a black shirt on
And your suitcases are by the door
 
It badly seems that I've been left all alone
And it was that pure and utter lie of yours
What damned bad luck I had
To find you that one day
 
Because I drank from the wretched poison of your love
I was left a dying man and mired in pain
I breathed in the bitter smoke of your parting
And ever since you left, I only have
 
A black shirt on,
Because I have my soul in black
Thanks to you I lost my calm
And I almost lost my bed, too
 
'Bed, bed,' come on, baby
I say slily
I said I have a black shirt on
And the deceased is underneath
 
I have a black shirt on,
Because I have my soul in black
Thanks to you I lost my calm
And I almost lost my bed, too
 
'Bed, bed,' come on, baby
I say slily
I said I have a black shirt on
And the deceased is underneath
 
  • 1. the author wrote this phrase as 'mal parece,' but the phrase as commonly said is 'tal parece' which means 'it seems'
  • 2. miércoles (Wednesday) is an euphemistic way of not fully saying the vulgar word 'mierda'


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Juanes

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips