Dalszöveg fordítások

Khalid - Young Dumb & Broke dalszöveg fordítás




Fiatalok, hülyék és töröttek

Szóval még mindig rám gondolsz
Épp úgy, ahogy szerintem kellene
nem tudok megadni neked mindent, de tudod azt kívánom, bár megtehetném
Annyira be vagyok tépve most
Annyira leköt ez az egész
Igen, csak fiatalok, hülyék és töröttek vagyunk
De mégis van átadásra való szeretetünk
 
Amíg fiatalok, hülyék vagyunk
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatal, hülye és törött középsulisok
Fiatal, hülye és törött középsulisok
 
Annyi közös van bennünk
Mindig vitatkozunk
Mindig azt mondod, tévedek
De biztos vagyok benne hogy igazam van
Mi a mókás az elkötelezettségben?
Amikor itt az életünk, hogy megéljük
Igen, csak fiatalok, hülyék és töröttek vagyunk
De mégis van átadásra való szeretetünk
 
Amíg fiatalok, hülyék vagyunk
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatal, hülye és törött középsulisok
Fiatal, hülye és törött középsulisok
 
Ugrunk és gondolkozunk - mindezt a szerelem nevében
Szerelem
Bűnbe rohanunk, minezt a szórakozás nevében
Szórakozás
Annyira be vagyok tépve most
Annyira leköt ez az egész
Igen, csak fiatalok, hülyék és töröttek vagyunk
De mégis van átadásra való szeretetünk
 
Amíg fiatalok, hülyék vagyunk
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, hülyék
Fiatalok, fiatalok, hülyék és töröttek
Fiatal, hülye és törött középsulisok
Fiatal, hülye és törött középsulisok
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Khalid

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni