Dalszöveg fordítások

Kraftklub - Am Ende dalszöveg fordítás angol nyelvre




In The End

-
It doesn't matter what I'm thinking of
In the end I always think only of you
It doesn't matter what I'm thinking of
In the end I always think only of you
 
-
Ah
Yeah
All the shit advertising posters
On the Facade
For every advert
I think of you
I have not slept for days
I go through the streets
And I think of you
I sit at home
Smoke on the couch
But just like how much I smoke
I think of you
I don't leave my bed
Only watching Netflix
True Detective
I think of you
 
-
Thinking of you
Thinking of you
Thinking of you
I think only of you
 
-
Because it doesn't matter what I'm thinking of
In the end I think only of you
No, it doesn't matter what I'm thinking of
In the end I think only of you
 
-
I play alone
Another note in the Novoline (1)
I think of you
I am on withdrawal
Every woman in the train looks like you
I think of you
I stand in the Spielo (2)
Go to the cinema
I'm talking on the microphone
And I think of you
And every LP sounds like her
Everywhere you are, I am not
 
-
Thinking of you
Thinking of you
Thinking of you
I think only of you
Thinking of you
Thinking of you
Thinking of you
I think only of you
I think only of you
I think only of you
 
-
I dance to the beat of Techno music
Completely on speed
I think of you
Provoked by stress
The face shining
Escape
I think of only of you
The doctor says I need a break
I smoke and drink
I think of you
They fled in droves
I pass over happy couple
I think only of you
 
-
No matter what I'm thinking of
In the end I always think only of you
 
-
No it doesn't matter what I'm thinking of
In the end I only think of you
No it doesn't matter what I'm thinking of
In the end I only think of you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kraftklub

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni