Dalszöveg fordítások

Kraftklub - Dein Lied dalszöveg fordítás




A te dalod

Mi kiábrándultunk egymásból
Fájdalmas, de mégis így van ez
Amikor itt egy valaki megérti ezt
Te lány, az csak én vagyok!
Lám hová tűnt el a szerelem
Most én csalódott vagyok?
Azért mert most már együtt vagy
Az én legjobb barátommal?
De ezért én egyáltalán nem
Soha nem fogom mondani: „utállak téged”
Te tönkretetted az életemet
Igen, de egyáltalán nem számít
Nincs semmi hozadéka az ügynek
Nem, ez sületlenség, tudod mit?
Igen, pontosan
Mégis tovább forog a föld, kincsem
Te folyton csak azt mondtad:
„Írjál már nekem egy dalt!
Csak azért, hogy nekem megmutasd,
Milyen nagyon szeretsz engem. '
Nos, akkor kapcsold ki a felszerelést
Menj ki az erkélyre
Tárd széjjel a karjaidat
És énekeld a te dalodat
 
Te átkozott ribanc, ez a te dalod
Csak a te dalod egész egyedül
Ezt a te összes barátodnak megmutathatod
Ez, ez a te dalod
Csak a te dalod egész egyedül
Hidd el nekem, a barátaid elsárgulnak az irigységtől
 
Fontos jól eltávolodnunk egymástól
Egyszerűen neked van mindig igazad
És fontos, mindkét oldalt ugyanúgy megnézni
Én sem voltam mindenben olyan rossz
Ezért nem kell senkinek szenvedni, csak megharcolni egymásért
Ezt igencsak el lehet kerülni igen
Barátok közt senkinek sem kell elköteleznie magát,
Kettőnk közt mondva, már nem vagyunk tizenhárom évesek
Semmi mást nem akarok mondani,
Én nem vagyok haragtartó
Te megkapod a kutyát
És tőlem akkor már az egész lakást is
És igen ez stimmel
Én talán egy kicsit konfliktuskerülő vagyok
De akkor legalább
Hogy én ne a te barátnőiddel dugjak
Te azt csak reméled, amit én biztosan tudok:
A te szívedben számomra mindig van egy hely
Ez nagyon édes - végre valami közös
Mindenki mással keféltél a városban
Nekünk kettőnknek soha nem volt egy dalunk
Egy sláger, amely összekötne bennünket
Most meg itt van ez minekünk
Kíváncsi vagyok, hogyan találtál rá erre
 
Te átkozott ribanc, ez a te dalod
Csak a te dalod egész egyedül
Ezt a te összes barátodnak megmutathatod
Ez, ez a te dalod
Csak a te dalod egész egyedül
Hidd el nekem, a barátaid elsárgulnak az irigységtől
Te átkozott ribanc!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kraftklub

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni