Dalszöveg fordítások

Flex - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Good Morning

[Chorus]
Oh baby, what a beautiful morning
Let’s go out today, the day will take us
I made you breakfast, baked you extra little cakes
Good morning, yeah good morning
 
[Verse 1]
Yeah it could be the weather is awesome
But I certainly don’t get out of my bed (No no)
(Come on)
Who cares if I’m lying down?
Outside there is no love anyways
Yeah there sadly I’m right (sa-sad-sadly right)
No desire to work
Today will give up on my existence
Yeah there sadly you guys have bad luck (sadly bad luck)
Because I am happy here at home
Take a long break
You are all I need
You say:
 
[Chorus]
Oh baby, what a beautiful morning
Let’s go out today, the day will take us
I made you breakfast, baked you extra little cakes
Good morning, yeah good morning
 
[Bridge]
Well I don't wanna stand up now
I wann lay lay low, sleep long in the morning
Well I don't wanna stand up now
I wann lay lay low, sleep long in the morning
 
[Verse 2]
I have no desire for this and no desire for that
Yeah I know there are lows and highs in my life
Like these days when I’m neither awake nor asleep
My iphone tells me the evening
In a duel against my hangover
And then there are those days that I see everything in color
Swing across the room on the chandelier like Tarzan
And am happy when everything is fun
But today I can’t do so easily
You splash water in my face
And say:
 
[Chorus]
Oh baby, what a beautiful morning
Let’s go out today, the day will take us
I made you breakfast, baked you extra little cakes
Good morning, yeah good morning
Oh baby, what a beautiful morning
Let’s go out today, the day will take us
I made you breakfast, baked you extra little cakes
Good morning, yeah good morning
 
[Outro]
Oh baby, what a beautiful morning
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Flex

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni