Dalszöveg fordítások

Melody - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Not What Friends Do

(That's not what friends do)
 
Two-thirty I come home and I run straight to my room
Nothing to stop me
Please come online because you didn't notice
But I only think about you
 
I don't know why it's so unexpected
So do I listen to my heart or my heart
Minutes feel like they drag as I wait for you
As I wait for you
 
You say that you like me and it's hard to keep my cool
Guess I really thought that this was love until you told her too
So we're not gonna mess this up by stressing over you
Cus that's not
What friends do
 
That's not what friends do
That's not what friends do
 
First hour you were late thought that you weren't coming
Until you sat here next to me
And you wore that shirt I liked
But you had that planned all along
 
I don't know why it's so unexpected
So do I listen to my heart or my heart
Minutes feel like they drag as I wait for you
As I wait for you
 
You say that you like me and it's hard to keep my cool
Guess I really thought that this was love until you told her too
So we're not gonna mess this up by stressing over you
Cus that's not
What friends do
 
That's not what friends do
That's not what friends do
 
We're not going to wait for you (Not waiting for you)
It's far, far too late (Far, far too late)
So please save your strength (Save it please)
Because we choose each other
 
You say that you like me and it's hard to keep my cool
Guess I really thought that this was love until you told her too
So we're not gonna mess this up by stressing over you
Cus that's not
What friends do
 
That's not what friends do
That's not what friends do
That's not what friends do
That's not what friends do
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Melody

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni