Dalszöveg fordítások

Lora - Soare Negru dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Black Sun

I postponed decisions
I can't anymore
You told me that I'm fragile
But I'm only human
I have eyes that only see the past
And shattered dreams
Whatever you want, whatever you say
I belong to no one.
 
I want to leave, you want an embrace
Soul sewed with thousand threads
Woman with million shades
You refuse to see what's written black on white.
You, black sun, don't make me warm
You, black sun, don't make me warm
 
I hide behind illusions
Lost soul
A figure with so many faces
Searching in the past
 
We are living a reality
I don't want you to agree with me
Whatever you want, whatever you say
I belong to no one.
 
I want to leave, you want an embrace
Soul sewed with thousand threads
Woman with million shades
You refuse to see what's written black on white.
You, black sun, don't make me warm
You, black sun, don't make me warm
 
Oooooo, ooooo, no no no
Nooooo, you refuse to see what's written black on white
 
I want to leave, you want an embrace
Soul sewed with thousand threads
Woman with million shades
You refuse to see what's written black on white.
 
We are disappointing each other in tandem
My heart won't help,
If we won't find each other again
We will lose any battle!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lora

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni