Dalszöveg fordítások

Louane - À Quoi Tu Penses dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


What You’re Thinking Of

I ask myself what you’re thinking of
When our hearts are not together
Of what could resemble the trance
When you’re far from my arms
I ask myself what you’re thinking of
Whether you know that I’ve a heartache
That I no longer know how to dance
That I see the minutes pass like hours
 
Paris, New York,
You shut the door
Tell me why it’s been so long
That it lasts for a whole song
Marseille, Rome
Searching a serum
Which will heal my pain
Which will relieve the migraine
 
I ask myself what you’re thinking of
When our hearts are not together
Of what could resemble the trance
When you’re far from my arms
I ask myself what you’re thinking of
Whether you know I’ve a heartache
That I no longer know how to dance
That I see the minutes pass like hours
 
Berlin, Tokyo,
It’s only some words
Even if I crush my ego
The lack of your skin remains
Los Angeles,
Yes, you left me
I know that we will meet
I know that you think of me
 
I ask myself what you’re thinking of
When our hearts are not together
Of what could resemble the trance
When you’re far from my arms
I ask myself what you’re thinking of
Whether you know I’ve a heartache
That I no longer know how to dance
That I see the minutes pass like hours
 
Is it finally not me
Who was lost in your arms?
Was it finally not you
Who had a heartache?
 
I ask myself what you’re thinking of
When our hearts are not together
Of what could resemble the trance
When you’re far from my arms
I ask myself what you’re thinking of
Whether you know that I’ve a heartache
That I no longer no know how to dance
That I see the minutes pass like hours
 
I ask myself what you’re thinking of
When our hearts are not together
Of what could resemble the trance
When you’re far from my arms
I ask myself what you’re thinking of
Whether you know I’ve a heartache
That I no longer know how to dance
That I see the minutes pass like hours
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Louane

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni