Dalszöveg fordítások

Louane - On était beau dalszöveg fordítás




Mi szépek voltunk

A járdákon haladva rád gondolok
A körutakon haladva rád gondolok
A sötét éjszakákon át rád gondolok
Még akkor is, ha túl késő van
Az utcai lámpák alatt rád gondolok
A fények alatt én terád gondolok
Minden félgömb alatt rád gondolok
A por alatt
 
Mi szépek voltunk
Mialatt felgyorsultunk fék nélkül
Túlzottan egymásba szerettük
Mert jó szerelmesnek lenni
Mi szépek voltunk
Gyakran, amikor mosolyogsz a semmiért
Túlzottan egymásba szerettük
Mert jó szerelmesnek lenni
 
Ha felébredek rád gondolok
ismét álmaimban rád gondolok
Tűző napfényben rád gondolok
Ez mindennél többet jelent
Kötéltáncosként, rád gondolok
Kiborulva rád gondolok
Magamba visszavonulva terád gondolok
Eléggé nevetséges vagyok
 
Mi szépek voltunk
Mialatt felgyorsultunk fék nélkül
Túlzottan egymásba szerettük
Mert jó szerelmesnek lenni
Mi szépek voltunk
Gyakran, amikor mosolyogsz a semmiért
Túlzottan egymásba szerettük
Mert jó szerelmesnek lenni
 
Én sajnálom, de én terád gondolok
Szinte megszállottan rád gondolok
Kisemmizetten rád gondolok
Túl belefáradtam
Az összes utamon rád gondolok
Magamban hallgatva rád gondolok
Az árnyékban kétségben, rád gondolok
Ha megundorodtam magamtól
 
Mi szépek voltunk
Mialatt felgyorsultunk fék nélkül
Túlzottan egymásba szerettük
Mert jó szerelmesnek lenni
Mi szépek voltunk
Gyakran, amikor mosolyogsz a semmiért
Túlzottan egymásba szerettük
Mert jó szerelmesnek lenni
 
Te tudod, hogy belélegezlek, én rád gondolok
Amikor elalszom rád gondolok
Ha elfogy a levegőm rád gondolok
A szakadék szélén állva
Egy újabb éjszakán át rád gondolok
Egy csótányként is csak rád gondolok
A köd alatt terád gondolok
Az egészet nem tudom elhinni
 
Mi szépek voltunk
Mialatt felgyorsultunk fék nélkül
Túlzottan egymásba szerettük
Mert jó szerelmesnek lenni
Mi szépek voltunk
Gyakran, amikor mosolyogsz a semmiért
Túlzottan egymásba szerettük
Mert jó szerelmesnek lenni
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Louane

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni