Dalszöveg fordítások

Louane - Tu m dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/French

A A


You told me

Click to see the original lyrics (French)
I think it's your eyes
Or it's your mouth
Maybe both of them
Nothing moves now
I knew right away
Yeah, as soon as I saw you
I was mad at myself, didn't believe it
 
Cause before you, I had nothing
Before you, it was so hard, I lost my way
 
But you told me take my hand, follow me and let's dance
And inside of me, I felt like the girls in my favorite movies
You brought back the little me I'd forgotten
You told me, you told me, you told me
And you told me to breathe and to trust you
And I got lost in your arms
I got confused with your dance
You brought back a piece of my sweet childhood
You told me, you told me, you told me
 
I look at you
Right now I know
What I should keep
What I should like
And if I ever lost my way
I got lost
Consumed by doubts
 
Cause before you, I had nothing
Cause Before you, it was hard, I was lost on my way
 
But you told me take my hand, follow me and let's dance
And inside of me, I felt like the girls in my favorite movies
You brought back the little me I'd forgotten
You told me, you told me, you told me
And you told me to breathe and to trust you
And I got lost in your arms
I got confused with your dance
You brought back a piece of my sweet childhood
You told me, you told me, you told me
 
You told me, come here wanna to see you
You told me not to stay in the dark
You told me, come here wanna to see you
You told me, you told me
 
You told me take my hand, follow me and let's dance
And inside of me, I felt like the girls in my favorite movies
You brought back the little me I'd forgotten
You told me, you told me, you told me
And you told me to breathe and to trust you
And I got lost in your arms
I got confused with your dance
You brought back a piece of my sweet childhood
You told me, you told me, you told me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Louane

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni