Dalszöveg fordítások

LPS - Disko dalszöveg fordítás


Diszkó


Click to see the original lyrics (Slovenian)
A diszkóban voltunk
Amikor az LPS játszott
Fičo megint dudorászott valamit
Žvižej elcseszte a szólót
 
Ekkor kezdett feltűnni
Hogy túl sokat nézel félre
Az a tekintet, teli hűtlenséggel
Már túlságosan is jól ismertem
 
Mert nézlek téged
Ahogy nélkülem, mással lépsz le
Akarlak téged,
De te másnak adod oda a szíved
 
Táncolunk
De ez csak az álmaimban van
Nem, nem térsz már vissza
 
Mert nézlek téged
Ahogy nélkülem, mással lépsz le
Akarlak téged,
De te másnak adod oda a szíved
 
Táncolunk
De ez csak az álmaimban van
Nem, nem térsz már vissza
 
Bámulnak a falon a képek
Minden lépésemet követik
Az összes feleleveníti az emlékeimet
Könnyekben ázik a szív
Minden szívveréssel egyre lassabban folyik a vér
 
Még itt vagy
Még ha nem is
Ez az illatod
Minden reggel újra felébreszt
 
De mostantól
Egyedül megyek majd a diszkóba
És ugyanazokat a filmeket nézem
És önmagam leszek
 
Mert nézlek téged
Ahogy nélkülem, mással lépsz le
Akarlak téged,
De te másnak adod oda a szíved
 
Táncolunk
De ez csak az álmaimban van
Nem, nem térsz már vissza
 
Nem jössz már és nézlek téged
Ahogy nélkülem, mással lépsz le
Akarlak téged,
De te másnak adod oda a szíved
 
Táncolunk
De ez csak az álmaimban van
Nem, nem térsz már vissza
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: LPS

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni