Marcela Gándara - Cascada dalszöveg fordítás angol nyelvre
Cascade
You're the water that refreshes my summer,
I can hear your voice in the wind.
You made melodies that open today in you
A place inside my heart.
You're the air that refreshes my summer,
You renews me from within and I bear fruit.
I know in every season I'm sure with you,
Your grace remains upon me.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Ref:
You come as a cascade,
You love me strongly,
Like no one else can.
The size of your grace is indescribable,
Your love is enough for me.
You're the rain that awake my hope,
You're generous without comparison.
Infinite, inexhaustible, you are love,
You're my eternal abode.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Ref:
You come as a cascade,
You love me strongly,
Like no one else can.
The size of your grace is indescribable,
Your love is enough for me.
(x2)
Oh, oh, oh, oh...
oh, oh, oh, oh...
Ref:
You come as a cascade,
You love me strongly,
Like no one else can.
The size of your grace is indescribable,
Your love is enough for me.
(x2)
- En: Prohibited the total, partial or modification reproduction of this translation without a written permission and/or consent of the author. All translations in this website are protected by .
En.Jo.V.Her.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Marcela GándaraAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.15.
Ne hívj Baby-nek
Click to see the original lyrics (English)
Ne próbálkozz, nem látod, hogyan nézek Rád?
És ne könyörögj, nem látod, hogy kifogytam a hazugságokból?
Ne jelenj meg a kedvenc éttermemnél,
és ne bukkanj fel a munkahelyemen, mondván, csak beszélni akarsz.
Ne hívj Baby-nek,
Ne hívj Baby-nek
többé.
Ne rohanj, mert kifutottál az időből,
(Ne rohanj, mert kifutottál az időből)
és ne kérdezd, az összes indokot tudod már.
(és ne kérdezd, az összes indokot tudod már)
Ne nézz át rajtam úgy, mintha tudnád ki vagyok,
(Ne nézz át rajtam úgy, mintha tudnád ki vagyok)
amikor nem ismersz, nem ismersz, régen is alig ismertél.
(amikor nem ismersz, nem ismersz, régen is alig ismertél)
Ne hívj Baby-nek,
Ne hívj Baby-nek
többé.
Hey, hey, hey
Most sétálj el, most sétál el Baby,
oh Baby.
Hey, hey, hey
Most sétálj el, most sétál el Baby,
oh Baby.
Ne híd a számom,
ne hívj át magadhoz,
ne hívj Baby-nek
többé.
Mit fogsz tenni Drágám?
Mit fogsz tenni?
Mit fogsz most tenni?
Mi a kifogásod?
Mikor töröd össze a szívem?
Mikor töröd össze?
Senki sem bánt úgy, mint Te.
Ne nézz át rajtam úgy, mintha tudnád ki vagyok,
amikor nem ismersz, nem ismersz, régen is alig ismertél.
(amikor nem ismersz, nem ismersz, nem ismersz, nem)
Ne hívj Baby-nek,
Ne hívj Baby-nek
többé.
Hey, hey, hey
Most sétálj el, most sétál el Baby,
oh Baby.
Hey, hey, hey
Most sétálj el, most sétál el Baby,
oh Baby.
Ne híd a számom,
ne hívj át magadhoz,
ne hívj Baby-nek
többé.
2024.11.15.
Maradok
Click to see the original lyrics (English)
Nem egy modell, nem egy Megváltó,
én is ember vagyok.
Pont olyan, mint bárki más,
mindent elveszthetek.
Azt mondják, az idő meggyógyítja a fájdalmat,
amíg már csak a szeretet marad.
Úgyhogy maradni fogok,
ott, ahol egy angyal azt mondja, maradjak.
Szükségem van valakire, aki megmondja, túl erős vagyok, hogy összetörjek.
Még nem állok készen rá, hogy elmenjek,
még nem állok készen rá, hogy elmenjek.
Üzenetet kaptam egy bölcs embertől,
senki sem választhat,
de még mindig egy titok.
Senki sem mondja el, milyen könnyen sérülhetünk,
és amíg megpróbáljuk megérteni
addig az élet új terveket szövöget.
De maradni fogok,
ott, ahol egy angyal azt mondja, maradjak.
Szükségem van valakire, aki megmondja, túl erős vagyok, hogy összetörjek.
Még nem állok készen rá, hogy elmenjek,
még nem állok készen rá, hogy elmenjek.
Úgyhogy maradni fogok,
de maradni fogok
ott, ahol egy angyal azt mondja, maradjak.
Szükségem van, szükségem van valakire, aki megmondja,
még nem állok készen rá, hogy elmenjek,
még nem állok készen rá, hogy elmenjek,
még nem állok készen rá, hogy elmenjek,
még nem állok készen rá, hogy elmenjek.
2024.11.14.
Egyszer
Click to see the original lyrics (English)
Sok tekintetben hiányozni fognak nekik az elmúlt idők
Egyszer, egyszer
Fáj kimondani, de szeretném, hogy maradj
Néha, néha
Amikor fiatalok voltunk, ó, milyen jól éreztük magunkat
Mindig, mindig
Ígéretek -- megtörnek, mielőtt meghoznád őket
Néha, néha
Ó, az exem azt mondja, hiányzik belőlem a mélység
Megteszem hát, amit tudok
Azt mondod, mellettem akarsz állni
Kedvesem, neked elment az eszed
Látod, egyedül állunk, és együtt esünk szét
Ó, azt hiszem, rendben leszek
Dolgozom, hogy ne kelljen annyira próbálkoznom
A dolgok néha visszájukra fordulnak
Ó, egyszer
De nem fogok több időt pazarolni
Úgy próbálkozom
És most félelmeim hármasával jönnek elém
Úgyhogy én, néha
Azt mondom, 'Sors, barátom, a legfurcsább dolgokat mondod
Néha, azt hiszem'
Ó, az exem azt mondja, hiányzik belőlem a mélység
Azt mondom, megteszem hát, amit tudok
Azt mondod, mellettem akarsz állni
Kedvesem, neked elment az eszed
Látod, egyedül állunk, és együtt esünk szét
Ó, azt hiszem, rendben leszek
Dolgozom, hogy ne kelljen annyira próbálkoznom
A dolgok néha visszájukra fordulnak
Ó, egyszer
De nem fogok több időt pazarolni
2024.11.14.
Most A Felnőttek Beszélgetnek
Click to see the original lyrics (English)
Ők azt mondják, szofisztikáltak vagytok
Csak panaszkodnak, túlképzett
Te kimondod mindazokat a szavakat, amikről álmodom
Ismételd utánam
Ismételd utánam
Ők minket hibáztatnak, keresztre feszítenek majd és megszégyenítenek
Nem tehetünk róla, ha gondot jelentünk
Annyira próbáljuk megragadni figyelmedet
Felmászva faladon
Felmászva faladon
Ne menj oda, mert sose jössz vissza
Tudom, hogy én jutok eszembe, ha rá gondolsz
De aztán nincs értelme, amikor úgy próbálkozol,
Hogy a helyes dolgot tedd, de jutalom nélkül
És aztán csináltál valami rosszat, és azt mondtad, csodás volt
És most nem tudod, hogy panaszkodhattál valaha
Mert össze vagy zavarodva, hiszen azt akarod, hogy megtegyem
De aztán azt akarod, hogy úgy csináljam, mint te
A liftre vártál
Kimondtad mindazokat a szavakat, amikről álmodom
Nincs több kérés, kérdés, vagy kifogás
Az információ itt van -- itt és mindenhol
Ne menj oda, mert sose jössz vissza
Tudom, hogy én jutok eszembe, ha rá gondolsz
De aztán nincs értelme, amikor úgy próbálkozol,
Hogy a helyes dolgot tedd, de jutalom nélkül
És aztán csináltál valami rosszat, és azt mondtad, csodás volt
És most nem tudod, hogy panaszkodhattál valaha
Mert össze vagy zavarodva, hiszen azt akarod, hogy megtegyem
De aztán azt akarod, hogy úgy csináljam, mint te, de
Én nem, én nem akarok semmit
Tudom, hogy nem, nem a te hibád
Én nem akarok senkit
Úgy, ahogy én nem neked való
Részvényesek
Ugyanaz a szar, másik életben
Valamikor el fogom találni
Talán nem ma éjjel
Talán nem ma éjjel
Talán nem ma éjjel
Talán nem ma éjjel
Talán nem ma éjjel