Dalszöveg fordítások

Marseaux - Σχετικά με Χτες (Sxetika me Xtes) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


About yesterday

I'll be alright
With a Benz under the rain
Dancing tango with you
In memory of Brando
With a Benz under the rain, thirty seconds to Marseaux
Beaten up star
Rosa's daughter
 
You're bleeding, and what's left
Everyone we love has left, has left
You're not sleeping beauty
Wake up to see how this ends up, how this ends up
 
About yesterday,
We will not live many nights like that
Wipe the tears from your eyes
My love don't cry
I'll never leave your side for a hundred lives, if you want me
 
Don't think I'm fine
I'm just trying it alright
I'm trying not to make anyone catch something
I'm trying most times
Not to go back
I'm trying to stay away
Not to ruin your night
About yesterday I understand
We will only meet up whenever you want us to
To get away from the dull moments
That your relationship is offering you
To feel free again
To keep away your obsession
About yesterday
Tell me again you're not the one to blame
We are living in a mystery between secret meet ups and meaningless run aways
Come and fill me up with guilt, ah
 
About yesterday,
We will not live many nights like that
Wipe the tears from your eyes
My love don't cry
I'll never leave your side for a hundred lives, if you want me
 
I told my friends about you and they advised me
Watch not to get hurt because we know you
You always face dead ends
And we are searching for permanent ways to revive you
I told my mother about you and she said
That you don't deserve me because you always put me through pain
Because you don't know what you want
And that you play me the way you want to
Because you take me wherever you want
When you tell me you love me
I told a piece of paper about you
And it read my pain on each letter
But it never gave me an answer
So I ended up doing the same thing I always do
I told my piano about you
And I told it less things than
I had to because it understood me and played itself a perfect melody
That started from sol to end up in mi
 
Don't worry not even death can tear us apart
I have you everywhere inside me
I am all I have lived
With you
 
About yesterday
We will not live many nights like that
Wipe the tears from your eyes
My love don't cry
I'll never leave your side for a hundred lives if you want me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Marseaux

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips