Dalszöveg fordítások

Michel Sardou - Mon dernier rêve sera pour toi dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

My last dream will be for you


They took my pens, my desk, my papers,
Found behind my back my unpaid bills.
They took my car, my apartment, my TV,
They said, 'You're done for, you're in for years!'
They came one morning
Wearing Columbo-style trench coats,
The bailiffs, the solicitors,
The social security and the tax authorities.
I saw them satisfied with their duty done,
The media, the law court,
And everything that follows on
 
But my love, (But his love)
They won't have it. (Aah, they won't have it)
My last dream (His last dream)
Will be for you
 
They took my songs, my piano, my checkbook.
hey put in the truck my fake signed paintings.
They took my suits, my addresses, my fingerprints,
My tapes, my detective novels.
The others filed a complaint.
They put my business accounts
Right under my nose
They said, 'Police custody
And then La Santé*!'
I saw them satisfied with their duty done,
The media, the law court,
And everything that follows on
 
But my love, (Yeah, but his love)
They won't have it. (They won't have it)
My last dream (His last dream)
Will be for you (Will be for you)
 
They took my boat, they read my mail.
They snapped my mugshot, they made me sign everything.
They put in storage all the things of my life
And packed in a box my PC, my rugs.
I saw them satisfied with their duty done,
The media, the law court,
And everything that follows on
 
But my love, (Oh, but his love)
They won't have it. (Aah, they won't have it)
My last dream (His last dream)
Will be for you
 
But my love, (But his love)
Ohh, they won't have it. (Oh, they won't have it)
My last dream (His last dream)
Will be for you
 
'Saxophone, please!'
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Michel Sardou

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.