Dalszöveg fordítások

Monterrosa - Fauna dalszöveg fordítás angol nyelvre




Fauna

It's 6 a.m.
You return to earth
The city looks for a hiding spot
Run for your lives
The trip feels long
Life brings you down
You need nourishment
You wait for the line
 
Between tigers and panthers
You're a deer
They sniff each other
They don't pay attention to you
With the white of your sleeves
You wipe off your mouth
You hide it between your hands
Today is not your turn
 
Set your shoulders
Lift your chin
Rehearse the words
Your tongue burns
Don't look the other beasts
in the eye
Hold your breath
 
Keep it...
Keep this minute of my fear
(let's believe, let's believe)
Keep it...
Keep this minute of my rage
(let's believe, let's believe)
 
The whispers spread
The laughs sound familiar
They're bigger the closer they are
You go on alert mode
Even if they don't show their claws
You know you're prey
How much do you forget?
How much do you remember?
 
You have to swallow
The venom that drips
Hide between the branches
Sit still, wait
 
Set your shoulders
Lift your chin
Rehearse the words
Your tongue burns
Don't look the other beasts
in the eye
Hold your breath
 
Keep it...
Keep this minute of my fear
(let's believe, let's believe)
Keep it...
Keep this minute of my rage
(let's believe, let's believe)
It's for you
So fragile that a single gesture is a threat
(let's believe, let's believe)
It's for you
From the peak I'm a threat
 
Starting again
The fear and rage again
Starting again
The fear and rage again
Starting again
The fear and rage again
Starting again
The fear and rage again
 
Keep it...
Keep this minute of my fear
(let's believe, let's believe)
Keep it...
Keep this minute of my rage
(let's believe, let's believe)
 
It's for you
So fragile that a single gesture is a threat
(let's believe, let's believe)
It's for you
From the peak I'm a threat
Keep it...
Keep it...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Monterrosa

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni