Dalszöveg fordítások

Morrissey - I'm Not A Man dalszöveg fordítás




Nem vagyok ember

Don Juan
Képű kópé
Asszonyt trikóval cséplő
Ágyban jó
Ötzi
Harcos barlangember
Nos, akarom jelezni….
Én nem vagyok ember
 
Bognár, kereskedő
Dolgát tevő, cselekvő,
Casanova
Befarolni
A-ho, de egyedül
Nos, akarom mondani…
Én nem vagyok ember
Nem vagyok ember
Valami nagyobb és jobb vagyok, mint
Az ember
 
Okoskodó
Munkamániás
Okostojás
Érzéketlen
Kemény pasi, olé
Nos, ezek a te kifejezéseid, jellemzésemre…
 
Oh, összerázkódom
Néz rám, remegek
Igaz bátorság
Való szomorúság
Bolondot ölni
Na ez igazán férfias dolog részedről
Te vagy a katona
Ki soha már nem lesz sokkal idősebb
Te vagy a Lassú-kezű
Lajstromba került eltávozó.
 
Bélszint zabál
Hátszint habzsol
Marha szelet
Degeszre tömi magát
Prosztatarák.
 
Ülésmódok
És természetesen
A felállás módozatai
Nem vagyok ember
Nem vagyok ember
Nincs nagy zsíros öltöző
Nevető
Arrogáns zsebhokis
Nem vagyok ember
Soha nem öltem vagy ettem állatott
És soha nem akartam tönkretenni ezt a bolygót, amin bolyongok
Nos, mit gondolsz ember, én mi vagyok?
Ember?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Morrissey

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni