Dalszöveg fordítások

Nanahira - h31lo my world! dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


h31lo my world!

Not having the best day, just to think about that is horrible.
It all started when I overslept today, then I don't know what happened clearly.
I've been so irresponsible.
 
I want my own privacy. C'mon, I'm not a child.
 
I'm not talking about a canopy bed or anything.
I don't want a maid by my side when I wake up or something like that
But......
 
Walking adrift, exploring for my own merits.
When I realised, I was on a road I don't take.
Suddenly, a character caught my sight.
 
'«We're accepting inmates!»
«Have a wonderful new life in your own castle!»...... I see.'
 
'Excuse me, looking for a residence!?'
 
'What th-!'
 
I had a premonition of this new world.
It's always like that, isn't it? The future is so unexpected.
When you invited me in, smiling in your suit, the door was already open.
 
'Uhm, well, yeah, I'm looking for that,'
 
'The property you were just looking at is on the upper floor of this building!
If you'd like to talk to us, just let us know, ok? So, come in, don't be shy!'
 
'Uhhh, well......'
 
I just went astray in that Antique Place, being so quiet and meek like a lamb.
However, I wan't prepared for the Story that suddenly came.
After that I sat in the counter, looking over the documents.
But, reading the files, I realised that there are already people living in the rooms.
 
--I always lived with my parents.
It's the first time I rent a room, but I'm not pretty sure if I can afford it with my part-time job.
Caution fee? Yeah, but I don't know what's that, so, it's the initial cost for it.
But, oh well, it's free if you only listen to them, right?
 
'Well then, let me show you where your room is!'
 
I had a premonition of this new world.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nanahira

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni