Dalszöveg fordítások

Natasja - I Danmark Er Jeg Født dalszöveg fordítás angol nyelvre




In Denmark I Was Born

The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
In Denmark I was born
'Tis there my home is
From there my roots, and
There my world extend1
But I hesitate year after year
I can't figure out where in the whole wide world
I should grow old, settle down and build my farm...
Ye-ah
Should I stay with my mom
And the hard winters in the cold North?
Or should I go south, following a tropical trail of rhythm?
Help me Odin and Thor!
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
I travel away again to ease my melancholy
Full gallop in the warm desert wind
The horse was named and bought by Bin Laden
I'm the first woman to win a race and Sudan loses its mind
Nowhere else have I felt as loved and as at home
Family and smiles make me forget
That the Danish tongue is as soft as Mother's voice is2
Calls for me before long, with a sigh I wipe my wing
So I can turn due north again
But something drags me towards the Caribbean
There is a melody, so simple and so free
I sing along 'cause it's stuck inside
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
Denmark, you freeze now
People are shuddering now
Your winter is long
I hum the one about hyacints, but
I know the sun is gone again
And I'd have to travel far to find it
So I work on my music, I grab pen and paper
Ye-ah
I write songs about mixed blood
And about the storm raging in my head
About picking and choosing, about being, about showing courage
And energy
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
It's completely irrelevant just how Danish I am
I will always be 'that little dark girl'
'Are you adopted?'
'Are you from India?'
'Do you have a dad?'
'Where are you from?'
And I have to answer: 'Islands Brygge, obviously!'
I feel Danish and it's easy to blend in
But there'll always be a Pia, a Johnny and an Evartsen3
Who thinks I'm stupid and ugly and should be send home
But fuck them, I know the whole world is my home!
Try again!
In Sudan I have family and love
But lack the career and won't be married off
Jamaica has my career in check
There's gallop and there's backup when I flex lyrics
'Watcha...Yo tha little white girl deh can sing
Bombocloth yo little white girl eah go be
Where tha white girl come from
Where you come from again?'
I run the show when I talk like them
I hear my songs rule Irie FM
And even though they like me and love my voice
I'm very white and smell heavily of money, ey
 
I try my luck year after year
And I know exactly where I stand
In Sudan I'm a paleface
And in Denmark, the black sheep... baa
 
  • 1. Direct quotes from H.C. Andersens 'Denmark, My Native Land'.
  • 2. Another direct 'Denmark, My Native Land' quote - literally 'that the Danish language is my mother's voice'.
  • 3. Likely references to Pia Kjærsgaard, Jonni Hansen and Ruth Evensen


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Natasja

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.