Dalszöveg fordítások

Natasja - I Danmark Er Jeg Født dalszöveg fordítás angol nyelvre




In Denmark I Was Born

The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
In Denmark I was born
'Tis there my home is
From there my roots, and
There my world extend1
But I hesitate year after year
I can't figure out where in the whole wide world
I should grow old, settle down and build my farm...
Ye-ah
Should I stay with my mom
And the hard winters in the cold North?
Or should I go south, following a tropical trail of rhythm?
Help me Odin and Thor!
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
I travel away again to ease my melancholy
Full gallop in the warm desert wind
The horse was named and bought by Bin Laden
I'm the first woman to win a race and Sudan loses its mind
Nowhere else have I felt as loved and as at home
Family and smiles make me forget
That the Danish tongue is as soft as Mother's voice is2
Calls for me before long, with a sigh I wipe my wing
So I can turn due north again
But something drags me towards the Caribbean
There is a melody, so simple and so free
I sing along 'cause it's stuck inside
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
Denmark, you freeze now
People are shuddering now
Your winter is long
I hum the one about hyacints, but
I know the sun is gone again
And I'd have to travel far to find it
So I work on my music, I grab pen and paper
Ye-ah
I write songs about mixed blood
And about the storm raging in my head
About picking and choosing, about being, about showing courage
And energy
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
It's completely irrelevant just how Danish I am
I will always be 'that little dark girl'
'Are you adopted?'
'Are you from India?'
'Do you have a dad?'
'Where are you from?'
And I have to answer: 'Islands Brygge, obviously!'
I feel Danish and it's easy to blend in
But there'll always be a Pia, a Johnny and an Evartsen3
Who thinks I'm stupid and ugly and should be send home
But fuck them, I know the whole world is my home!
Try again!
In Sudan I have family and love
But lack the career and won't be married off
Jamaica has my career in check
There's gallop and there's backup when I flex lyrics
'Watcha...Yo tha little white girl deh can sing
Bombocloth yo little white girl eah go be
Where tha white girl come from
Where you come from again?'
I run the show when I talk like them
I hear my songs rule Irie FM
And even though they like me and love my voice
I'm very white and smell heavily of money, ey
 
I try my luck year after year
And I know exactly where I stand
In Sudan I'm a paleface
And in Denmark, the black sheep... baa
 
  • 1. Direct quotes from H.C. Andersens 'Denmark, My Native Land'.
  • 2. Another direct 'Denmark, My Native Land' quote - literally 'that the Danish language is my mother's voice'.
  • 3. Likely references to Pia Kjærsgaard, Jonni Hansen and Ruth Evensen


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Natasja

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.26.

Interesting Woman





Do you know what trucks are for?
Do you know why there are stars and constellations?
That I don't know, I only know
that it's very interesting.
 

Do you know why planes fly?
Do you know why I have to write songs?
That I don't know, I only know
that it's very interesting.
 

Stars are there for you to see them shine
Trucks and Trains, to see them pass by
Songs are to say
that everything is interesting,
everything is very interesting.
 

Do you know why you have to go to the bathroom?
Do you know why we work all year?
That I don't know, I only know
that it can be interesting.
 

Do you know what Martians eat?
Do you have an idea of what's inside of a piano?
That, I will know and be able to
become interesting
 

With work and the bathroom you can kill time,
You have to talk about Martians and pianos,
with time you can be
an interesting man,
or an interesting woman,
someone very interesting
 

But if some day I get bored (cha-la-la-la)
and I lose all interest,
if I don't ask more questions (cha-la-la-la)
abandoning knowledge
 

That would also be interesting. (cha-la-la-la)
an interesting matter, (cha-la-la-la)
because I'm very interesting, (cha-la-la-la)
the interesting woman, (cha-la-la-la)
the interesting woman, (cha-la-la-la)
the interesting woman, (cha-la-la-la)
(cha-la-la-la)
 


2024.11.26.

Movin' on without you





Nothing's gonna stop me
Only you can stop me
 

3 o'clock am in the middle of the night, with a PHS at my bedside
I'm waiting for it to ring, aren't I a fool?
The bell of the clock rings, just like in a fairy tale
But it doesn't matter if I find any glass slippers
 

If caring about me is troublesome, hurry up and tell me
I don't have that kind of time to waste
I'm movin' on without you
 

I can't pretend that I don't know about your alibi for playing around anymore
And to think of all the memories we had together
 

It wasn't supposed to end up being painful, why?
I guess it's still too early to pretend to be a good girl
 

Nothing's gonna stop me
Only you can stop me
 

Even though the lines I had prepared were perfect
The signal still isn't reaching, it's 4 in the morning
On this all too quiet night, my thoughts start to run wild
I get it, and yet I end up sleep deprived
 

I've already forgotten those promises
I'll give back the ring, so give back my heart
I have to go without you
 

Since it's frustrating, I'll break us up
It's not easy to pretend to be a good girl
 

It wasn't supposed to end up being painful, why?
I guess it's still too early to pretend to be a good girl
 

I don't care if I'm confused, I want you to love me
Even if you won't say it, I want you to understand
 

It wasn't supposed to end up being painful, why?
I guess it's still too early to pretend to be a good girl
 


2024.11.26.

I think





Ajá Ajá Ajá.
 

I think
that giving an opinion is necessary
because I am intelligent
and that's why I'm always opinionated.
 

I think
that if I say aloud a thought
that comes to my head
I'm doing social criticism.
 

I think
about the human and the divine
and sometimes I say wisely:
'My opinion is to have an opinion'.
 

I think
that the government is in the right
and also wrong
depending on what side.
 

I think (ajá)
I think (mjm)
I think (ajá)
I think (ajá)
 

I think
with judgement and eloquence
and I never ask for mercy
if they accuse me of dementia.
 

I think
because I read newspapers
and I read them every day
to keep having opinions.
 

I think
without knowing how to read or write
I'll never know my opinion
But I'm very opinionated.
 

I think
 

with respect to your person
and I'd give my life
defending your opinion.
 

I think (mjm)
I think (ajá)
I think (ajá)
I think (ajá)
 

I think (ajá)
I think (mjm)
I think (ajá)
 

I think (ajá)
 

That's what I think.
 


commented
2024.11.26.

The Danger Zone





If you don't say goodbye to me
Then that means this love isn't over, right?
You scoundrel... using grown up tricks, huh...
He'll entrance me back with a single exhalation
My crush on you has blindfolded my heart
I'm not sure that we should go much farther...
 

I want to go back (to who I once was) , but I can't... My feelings are upside down
My love staggers too close to the danger zone
We can still play around because we're safe for now
It would be nice if I could love someone else
But that's something I just can't do... no further discussion
 

Even the shadows pull me in for some reason
Now, I know what you meant
I have a feeling you're thinking
'It's time to move on...' with a different looking profile
That mysterious smile makes no sense to me
As I walk home in the twilight, I turn back around
 

'A mediocre love is alright with me...' But my feelings are upside down
I no longer love you for any other reason than the sense of danger
As my kiss gets blocked, my heart stirs
In other words... I'll have to say goodbye first
That's something I just can't do... no further discussion
 

I want to go back (to who I once was) , but I can't... My feelings are upside down
My love staggers too close to the danger zone
We can still play around because we're safe for now
It would be nice if I could love someone else
But that's something I just can't do... no further discussion