Dalszöveg fordítások

NEXTA - Муры (Mury) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Walls

He was inspired and young
There were countless of them
He was leading cities on the square
With the song that the light is near
And they lit the candles for him
The smoke floated above the square
He was singing: let's destroy the prison
They were singing after him
 
Destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
Destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
 
They knew the words by heart, and the singing
Was being carried through streets in a way
That blood was boiling and so did fury
And hearts were beating together
They were clapping with one hundred thousand hands, and the rhythm
Was fighting the foes outright
They were marching on the walls across the entire old world
And yet he was playing and singing
 
And so a many-thousand march rose up
An entire warrior host
You could demolish monuments
And break down pavement into stones
Everybody heard, his time has come
To give all the powers to the fight
Those, who aren't with us, are against us
The singer was all alone
He was looking how dense rows
Were marching with his song
And the song gets quieter, quieter, quieter
And walls are growing, growing
An unstoppable spirit in strong hands
The rows are marching and marching
But the passion deafens, deafens, deafens
And walls are growing, growing
 
Let's destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
Destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
 
Destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
Destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
 
The wall will promtly fall, fall, fall
And we will forget the cockroach
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NEXTA

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips