Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2020.07.28.

Walls

He was inspired and young
There were countless of them
He was leading cities on the square
With the song that the light is near
And they lit the candles for him
The smoke floated above the square
He was singing: let's destroy the prison
They were singing after him
 
Destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
Destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
 
They knew the words by heart, and the singing
Was being carried through streets in a way
That blood was boiling and so did fury
And hearts were beating together
They were clapping with one hundred thousand hands, and the rhythm
Was fighting the foes outright
They were marching on the walls across the entire old world
And yet he was playing and singing
 
And so a many-thousand march rose up
An entire warrior host
You could demolish monuments
And break down pavement into stones
Everybody heard, his time has come
To give all the powers to the fight
Those, who aren't with us, are against us
The singer was all alone
He was looking how dense rows
Were marching with his song
And the song gets quieter, quieter, quieter
And walls are growing, growing
An unstoppable spirit in strong hands
The rows are marching and marching
But the passion deafens, deafens, deafens
And walls are growing, growing
 
Let's destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
Destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
 
Destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
Destroy the prison walls
If you long for freedom, then take it
The wall will promtly fall, fall, fall
And bury the old world
 
The wall will promtly fall, fall, fall
And we will forget the cockroach