Nile - What Can Be Safely Written dalszöveg fordítás
Mi Lehet Óvatosan Megírva
Hatalmas Cthulhu
A valaha élt leghatalmasabb harcos Isten
Az összes nagy öreg közül
Ő a legszörnyűségesebb
Mert örömére szolgál
Meggyilkolni és elpusztítani mindent, ami karmos lábai alatt hever
És a puszta hódítási vágya
Mely egykor szabad volt
Előre- és keresztülvezeti Őt a mennyeken és szférákon
Ő volt az, és az Ő ivadéka
Akik a véneket legyőzték,
Akik hosszasan bitoroltak szuverenitást e világ felett
Mielőtt Ő alászállott volna szürke és bőr szárnyain
A felső kapun keresztül, melyet Yog Sothoth nyitott meg
Elveszett városok falai
És őrült emberek faragványai
Akik megpillantották Őt álmaikban
Az Ő képét ismertetik
Egy sírban, melyet hatalmas pecsétek őriznek
Ott fekszik Ő holtan
A mélység sötét vizeinek súlya alatt
De mégis, Ő álmodik
És álmaiban továbbra is uralja ezt a világot
Mert az Ő gondolatai átveszik az uralmat a kisebb lények falain
[szóló: Dallas]
Mikor a csillagok végtelen forgásukban
Ugyanazon szögeket zárják be, melyek fényeit leszórták
A világ ősi hajnalán
Akkor fog R'lyeh felemelkedni, így Cthulhu háza
Szintén felemelkedik vizes börtönéből
Az isten elméje erősen dagad
És kibocsájtja elméjét azon emberekre,
Kik befogadóak az Ő befolyására
A parancsra, hogy feloldják a pecséteket, melyek az Ő sírját megkötik
[szóló: Karl]
Mindig a csillagok
Sosem maradnak elég hosszan olyan állásban
Hogy a rabszolgasorsba hajtott emberek elérjék a távoli R'lyeh-t
Mielőtt R'lyeh újfent a tenger alá süllyed
Megszakítva a köteléket
Cthulhu akarata között
És azok húsa között, akiket Ő a rabjává tett
Hátrahagyva őket siránkozni zavarodottságban és kétségbeesésben
Az üres tenger feneke fölött
[szóló: Karl]
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
NileAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips