Nyusha - Don't You Wanna Stay dalszöveg fordítás
Nem akarsz maradni
Egy álomban vagyok?
Nos nem tudom, nem akarok felébredni
Olyan erős vagyok
Hogy nem tudom megtörni?
El kellene engednem?
Vagy talán ennek a harcnak nincs vége?
Valami nem stimmel
És ezért utállak téged
Nem akarsz maradni?
Nem akarod megpróbálni még egyszer?
És nem fogod abbahagyni ezt a játékot?
Tele fájdalommal, tele szerelemmel
Akkor is ha maradsz
Az élet nem csak mindig bánat
Csak hagyd hogy megpróbáljam még egyszer
Adjam a legjobbamat neked
Adjam a legjobbamat neked
Adjam a legjobbamat neked
Azt gondoltad bátor vagy
Hogy könnyű lenne
Távol lenni
De nem igazán ott
És várni a napot
Várni, megpróbálod majd rendbe hozni, babám?
Bízni próbálva
Mert nem akarlak elveszteni téged
Nem akarsz maradni?
Nem akarod megpróbálni még egyszer?
És nem fogod abbahagyni ezt a játékot?
Tele fájdalommal, tele szerelemmel
Akkor is ha maradsz
Az élet nem csak mindig bánat
Csak hagyd hogy megpróbáljam még egyszer
Adjam a legjobbamat neked
Nem akarsz maradni?
Nem akarod megpróbálni még egyszer?
És nem fogod abbahagyni ezt a játékot?
Tele fájdalommal, tele szerelemmel
Akkor is ha maradsz
Az élet nem csak mindig bánat
Csak hagyd hogy megpróbáljam még egyszer
Adjam a legjobbamat neked
Óó
Nem fogod abba hagyni ezt a játékot?
Az élet nem csak mindig bánat
Adjam a legjobbamat neked
Ne játssz az én szerelmemmel
Nem akarsz maradni?
Nem akarod megpróbálni még egyszer?
És nem fogod abbahagyni ezt a játékot?
Tele fájdalommal, tele szerelemmel
Akkor is ha maradsz
Az élet nem csak mindig bánat
Csak hagyd hogy megpróbáljam még egyszer
Adjam a legjobbamat neked (igen)
Nem akarsz maradni?
Nem akarod megpróbálni még egyszer?
És nem fogod abbahagyni ezt a játékot?
Tele fájdalommal, tele szerelemmel
Akkor is ha maradsz
Az élet nem csak mindig bánat
Csak hagyd hogy megpróbáljam még egyszer
Adjam a legjobbamat neked
Adjam a legjobbamat neked
Adjam a legjobbamat neked
Adjam a legjobbamat neked
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
NyushaAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni