Ozuna - Quiero más dalszöveg fordítás angol nyelvre
I want more
[Intro: Ozuna, Wisin]
Baby
This glance was the sign that I was waiting for
Baby, don't go
Ozuna
W and Yandel
[Pre-chorus: Ozuna, Wisin, Yandel]
Stay here for a bit longer
'Cause I hate it when you leave
And missing you makes me sick
Why don't we watch the sunrise and spend the night skin on skin?
When we're alone, I can't fight it anymore (take it!)
[Chorus: Yandel, Ozuna, Wisin]
I feel like kissing you, and caressing you
One night won't be enough to be satisfied
This desire to kiss you and caress you
Of your lips, your body, of you I want more
I want more of your skin, your sensual face
And your way of kissing
I want more of your skin, taste your mouth
And your way of touching (you owe me something, baby)
[Vers 1: Wisin]
Just tell me if you dare
Baby, give me what you owe me
When your on top it kills me how you move
You love to challenge me to taste you
You call me when you're drinking, you like to do it when it's raining
And I want to know what is going to happen
Your body is to blame for what I'm gonna do to you
This desire won't go away, you've got to understand me
[Chorus: Yandel, Ozuna, Wisin]
I feel like kissing you, and caressing you
One night won't be enough to be satisfied
This desire to kiss you and caress you
Of your lips, your body, of you I want more
I want more of your skin, your sensual face
And your way of kissing
I want more of your skin, taste your mouth
And your way of touching (I need to be with you)
[Bridge: Wisin, Ozuna]
Give me permission
To be alone with you for another night (just give me one night)
You make me lose my mind
When you throw yourself and move this way, I can't fight it
Give me your body, I fancy you and I want more
[Vers 2: Ozuna, Wisin]
Let me know, 'cause I want more
About the good things she always gives me
Whenever I call, she's there
Bring her here, she tells me that she's leaving
We'll fix it in my bed, nothing more
You know that I
Want her to take control
We'll drink for some days to cure your heart
Music so you can forget, nobody ever died because of love
I want to do it like when my body got to know you, oh baby
[Chorus: Yandel, Ozuna, Wisin]
I feel like kissing you, and caressing you
One night won't be enough to be satisfied
This desire to kiss you and caress you
Of your lips, your body, of you I want more
I want more of your skin, your sensual face
And your way of kissing
I want more of your skin, taste your mouth
And your way of touching (I need to be with you)
[Outro: Ozuna, Wisin]
I want more
It's inevitable
Baby
The power of movement
Ozuna
W and Yandel
Aura (yeah!)
Oh-oh
Hyde El Químico
The Legendaries
Gaby Music
Boys, from here upwards you don't see yourselves
The biggest ones
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
OzunaAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.26.
Úgy érzem, mintha szeretkeznék
Click to see the original lyrics (English)
Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
Ha a múltam aranyos álmai megvalósulnának,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
Ha enyém lenne a ragyogó
Nap és a hold,
Neked adnám az éjjelt és a nappalt,
Hogy kielégítsem szerelmed.
Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
És ha a múltam aranyos álmai megvalósulnálak,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
2024.11.26.
Reaching out
Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
One way conversations
Going on inside my head
Everybody has a secret world
where too much is unsaid
Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
Give me your hand
One touch is all that it takes
Ain't it funny how just one touch
Can make up for all of our mistakes
Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
2024.11.26.
Jókívánság
Click to see the original lyrics (English)
Vedd le a sapkád
És rúgd le a cipődet,
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Kóborolni a városban
Mélabúsan?
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
Dobd el a fegyvert,
A végén még kicsinálod magad!
Vagy ezt akarod?
Add fel a küzdelmet,
Hidd el, hogy minden rendben lesz,
Egy nap majd rád ragyog a napsugár!
Mindig is
Rejtegettél valamit.
Valamint, amit nem mondhattál el,
És csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
Ó!
De jól tudom, hogy csak
Szeretetre és békességre vágysz!
Igen,
Szeretetre és békességre!
Ó, igen,
Szeretetre és békességre!
Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
Igen,
Minden jót kívánok neked,
Minden jót kívánok neked!
Mindenkinek van egy kívánsága,
Mindenkinek van egy álma,
Minden jót kívánok neked!
2024.11.26.
Én csak le akarok feküdni veled
Click to see the original lyrics (English)
Nem akarlak a szolgámmá tenni,
És nem akarom kicsim, hogy egész nap robotolj.
Nem akarom, hogy hűséges légy,
Én csak le akarok feküdni veled!
Nem akarom, hogy,
Nem akarom, hogy moss rám,
És nem akarom, kicsim, hogy takaríts.
Tudod, én nem akarom,
Hé, igen, a pénzedet sem, mert,
Én csak le akarok feküdni veled!
Végül is mondhatom azt, hogy menj és keress valaki mást,
Végül is értem, kicsim, hogy mit mondasz.
Végül is tudom, hogy bánsz a pasijaiddal,
De én tudnálak szeretni, kicsim, kicsim, kicsim, nem szégyellem könnyeim!
Nem akarom, hogy főzz rám,
Igen, nem akarom, kicsim, hogy megágyazz.
Nem akarom, mert nagyon szomorú vagyok,
Hé, én csak le akarok
Feküdni veled!