Dalszöveg fordítások

Pimpinela - a esa dalszöveg fordítás angol nyelvre




That woman

[Lucía]
Come here: I want to tell you something.
That woman, who always drives you away from me
And steals your time, your soul and your body from me,
Well, you can go and tell her...
 
[Joaquín] What do you want, now?
 
[Lucía]
Tell her to come and have the courage
To face me and have an honest talk with me
If she really wants your love.
 
[Joaquín] Why should she?
 
[Lucía]
That woman, who is always dressed like a princess
When she is with you.
That woman, who never makes any questions
And is always willing and ready.
Well, go and tell that woman...
 
[Joaquín] What?
 
[Lucía]
Tell her to come here
 
[Joaquín] To do what?
 
[Lucía] I will gladly give her my place.
 
[Joaquín] What is it that you want to prove?
 
[Lucía]
Let her clear up your table, wash your clothes
And put up with all your problems.
 
[Joaquín] What do you intend to prove with all this?
 
[Lucía] Tell her to come and put her life at stake for you
 
[Joaquín] What do you want to achieve doing this?
 
[Lucía]
I want to see whether she is capable of giving you
All the things that I've given you.
That woman... That woman...
You go and tell that woman to come right here.
 
[Joaquín]
That woman that makes you rage so much
Has been capable of bringing back to life
All my dead dreams and hopes.
That woman, of whom you speak so unkindly
Well, I'm thankful to her, for she gives me those things
That you haven't given me in a long time.
 
[Lucía]
How could that woman be sacrificing anything
When she only has to make you happy for one hour each day?
That woman doesn't have to share your sorrows
She only gets the happy times
So, go and tell that woman...
 
[Joaquín] What?
 
[Lucía]
Tell her to come here
 
[Joaquín] To do what?
 
[Lucía] I will gladly give her my place.
 
[Joaquín] What is it that you want to prove?
 
[Lucía]
Let her clear up your table, wash your clothes
And put up with all your problems.
 
[Joaquín] What do you intend to prove with all this?
 
[Lucía] Tell her to come and put her life at stake for you
 
[Joaquín] What do you want to achieve doing this?
 
[Lucía]
I want to see whether she is capable of giving you...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pimpinela

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni