Dalszöveg fordítások

Pimpinela - En cada diciembre dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Spanish

A A

In Every December

Click to see the original lyrics (Spanish)
And here again,
With the table set for you.
Like yesterday,
Like always in every year.
 
And although you're no longer here,
No one every occupies your place.
Our love has a space reserved.
 
Now the children don't even ask where you are.
And although the world goes on,
In every December, I can't stop crying.
 
I miss you reading in the bathroom,
I imagine you serving wine.
I see you lying on the floor
When the children challenged you to a duel.
 
I can feel you floating in the wind,
I desire you in my thoughts.
I look for you and in dreams I call you,
When I can no longer find your hand in my bed.
 
It is so difficult not having you when Christmas comes,
And even though time has made me strong,
In every December, I can't stop crying.
 
I miss you reading in the bathroom,
I imagine you serving wine.
I see you lying on the floor
When the children challenged you to a duel.
 
I can feel you floating in the wind,
I desire you in my thoughts.
I look for you and in dreams I call you,
When I can no longer find your hand in my bed.
 
I miss you reading in the bathroom,
I imagine you serving wine.
I see you lying on the floor
When the children challenged you to a duel.
 
I can feel you floating in the wind,
I desire you in my thoughts.
I look for you and in dreams I call you,
When I can no longer find your hand in my bed.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pimpinela

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni