Dalszöveg fordítások

Pimpinela - Fuera de mi vida dalszöveg fordítás angol nyelvre




Get Out of My Life

[Lucía]
Now that life is counting the hours I have left to live
And the years seem to be as short as mere weeks
You make me fall in love and then, you decide to leave...
 
[Joaquín]
I'm sorry... Even though I feel well enough when I'm with you
I'm not yet ready to make a commitment
So that I can give to you what you've been giving me...
 
[Lucía]
Now that I had started to become hopeful,
To find new reasons to live,
I see that you're one of those who walk in and out of people's lives...
 
Go at once! Get out of my life!
I don't want anyone to feel sorry for me!
 
[Joaquín]
I really wasn't aware of the fact
That I could hurt you very deeply
 
[Lucía]
It's that goddamned tendency I have
Of always giving more than what other people give...
 
Now, go away! Get out of my life!
I'm not in the mood to play silly games!
 
[Joaquín]
How could I have ever imagined
That you'd fall in love with me?
 
[Lucía]
That's because the only one who could imagine such a thing
Would be a real man...
 
Now, that I had started to learn to live alone,
To put things in their rightful place slowly,
You've appeared and everything has crumbled...
 
Now that I had started to dream about your kiss,
You've turned up to be one of those men
Who one day say 'I love you' and then, turn round and leave...
 
Go at once! Get out of my life!
I don't want anyone to feel sorry for me!
 
[Joaquín]
I really wasn't aware of the fact
That I could hurt you very deeply
 
[Lucía]
It's that goddamned tendency I have
Of always giving more than what other people give...
 
Now, go away! Get out of my life!
I'm not in the mood to play silly games!
 
[Joaquín]
How could I have ever imagined
That you'd fall in love with me?
 
[Lucía]
That's because the only one who could imagine such a thing
Would be a real man...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pimpinela

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni