Dalszöveg fordítások

PNL - À l'Ammoniaque dalszöveg fordítás angol nyelvre




With Ammonia

[Verse 1: Ademo]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, it's the desert in the head
I replace pennies with feelings
My heart turns into money
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah
May God forgive us for our filth
For our lack of understanding
To Man and his fucking race
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
WAllah, wAllah, wAllah
I'd like to reach out my hand to help them
But those savages would cut it off
Would blame it on hunger
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
A vision of paranoia
The crow replaces the sing of the rooster
An 'I love you' cut with ammonia
Or I end up like Manu Le Coq
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yemma.
I don't think anyone lives without regrets
We're the complete opposite of Piaf
Brain hot, heart drops degrees
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
To life, to death
Time will pass faster than yesterday
The sun will set in the valley
The moon will bring out a beer
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
 
[Chorus : Ademo]
I love you
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
To madness
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Passionately
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
With ammonia
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
I love you (yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
To madness
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Passionately
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
With ammonia
 
[Verse 2: N.O.S]
My life, my life
Why did little flower fade?
She was beautiful far from the jungle
But the jungle caught her
My life, my life
Why do you lose souls like that?
This world hurts and I feel that
They're in the dark but I see them
I see them, my life
But I only have eyes for my family
I've made a million, I've settled down
But we have to return what we took
My life, my life
Where I come, they love you and then they forget you
In my house, you bleed and then you grow up
At home, respect, yeah, we shoot
My life, my life
Becoming someone to exist
Because nobody invited us
So we came to fuck everything everything
Fuck everything, my life
The story will be short in my opinion
Like the last sentence of my life
I'll shoot in the air, I'll say, 'Never mind'
My life, my life
I get high, I make the difference
The angels are sad, the demon loves it
Why did you say 'I love you' randomly?
Happy animal under the claws
I waited to feel alive
Give me some time, I'll make money of it
Waiting that, tomorrow get me drunk
 
[Chorus : Ademo]
I love you
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
To madness
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Passionately
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
With ammonia
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
I love you (yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
To madness
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Passionately
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
With ammonia
 
[Outro : Ademo]
I love you
To madness
Passionately
With ammonia
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: PNL

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni