Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2020.09.21.

Luz de Luna

[Verse 1 : Ademo]
I'm okay as usual... my demon is angered, I need to soothe it (Arriba, arriba...)
Hey Tarik, how are you doing...
 
- Hey Tarik, how are you doing ?
- I'm okay as usual, my demon is angered, I need to soothe it
- I can see you're in good company
- Yeah but when I hit rock bottom, there was no one, I don't give a fuck
- Are you serious ?
- I'm dead serious, they can have my dick
- Are you serious ?
- Yeah QLF, for them I'd give my life
- I slaved away every year, I was alone, nothing
- Yeah I know, I remember
- Well of course, I've got nothing to hide
- Well, what about now ?
- Well, nothing, all of this isn't making me any happier
- And what about love ?
- I don't have it and I'll make way more money thanks to it
- It's sad, uh
- Yeah, well, c'est la vie
- Really sad...
- Hey, don't do me like my therapist !
- You've got too much hatred inside you, you know ?
- Without it I'd be dead, you're crazy, you're crazy...
- Hey is it me or are you bleeding ?
- I'm not bleeding, look, I'm laughing
- You're crazy, you're crazy !
- I don't need them anyway
- Oh yeah, and who do you need ?
- I've got my family and my God, no, I'm not one of those harkis
- It's high time you grow up
- What do you even know
- Before your wings get stuck
- I don't have them
- You've got too much pride !
- It's all I have, fuck...
Yeah mira, mira, mira
- Hardships are waiting for you
- I know, don't worry, mira, mira, mira
 
[Chorus : Ademo]
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
I'm in my valley, valley, valley, valley, valley, valley
I'm starving, starving, starving, starving, starving, starving
I remember-ber-ber-ber-ber
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
I'm in my valley, valley, valley, valley, valley, valley
I'm starving, starving, starving, starving, starving, starving
-
 
[Verse 2 : NOS]
I get on stage, feeling like a circus freak
I don't feel like talking, don't feel like seeing you
Yellow gold, grey gold, pink gold, I just exited Cartier
Naha, she needs to know I'll never forget her
And I'm rolling with the best and the least worst of them
With two or three shooters who love when bullets are raining
Money knows no color, like my customer
My heart knows no ache as long as I fill my pockets
The side effects of my first euro
The side effects of my first 22
On stage they rummage through my pockets, leave me their numbers
Way more than when I was ugly, more than when I was in a crisis
Work, parlor parlor, Fleury county jail
Hardly enough time to fuck her, not enough to love her
The demons want their autograph
-
 
[Bridge : NOS]
The demons want their autograph
Work, parlor parlor, Fleury county jail
Hardly enough time to fuck her, not enough to love her
 
[Chorus : Ademo]
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
I'm in my valley, valley, valley, valley, valley, valley
I'm starving, starving, starving, starving, starving, starving
I remember-ber-ber-ber-ber
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
I'm in my valley, valley, valley, valley, valley, valley
I'm starving, starving, starving, starving, starving, starving
-
 
2019.04.08.

Another world

[Intro: N.O.S]
Life
 
[Verse 1: N.O.S]
I want to go back home
The path isn't the same now that the world is ours
On my last flow, in my building, skunk
Only cockroaches and my dreams will remain1
I take a picture of my life, a bit more than before, doubts are being confirmed, a bit less than before2
Angels are opening up and you, you will never know who I am3
Even I will have trouble figuring it out for the rest of my life
So I'll need to come back here
I will give you time to disappoint me but time will allow me to see
Will you still be drawn to me in the dark ?
Last in the ovens4, looking for a gleam, a few roses, a lot of thorns in the heart
The same kid without the dreams, without the tears and I have many questions
For my Maker5, in the meantime I wander, I make many mistakes
And the past resonates in my heart
I don't want us to survive anymore, I want a better life, I don't want them to deny themselves anymore6, live your dreams and die
 
[Chorus: Ademo & N.O.S]
Only family7, only family, only family, only family, nothing has changed in my fucking head
I'm outside of the codes, I'll not pick flowers for you, I've got the rose but you're dumb, I'm not playing Saint-Valentine,
Only money, only money, only money, only money, nothing has changed in my fucking head
You know the street charmed me, told me 'a liter8 costs that much', I'd like to explain you but I'm counting, I don't have time
Only family, only family, only family, only family, nothing has changed in my fucking head
There's wealth in our souls, there's misery in our eyes
Only money, only money, only money, only money, nothing has changed in my fucking head
Beauty and charm, we're thinking that we don't deserve the heavens
 
[Verse 2: Ademo]
I want to be gang9, fella (fella, fella)
Life made us weep, I want to be dumb, to not think anymore, not forgive them anymore, nothing in the head anymore
And I keep all of my tears, sometimes my eyes are wet, I want to be empty, not have a soul anymore
Become the beast10 again
I want love but you can't buy it, when I hand it out it's free, these bastards don't give it back
Funny concept
And I can say that I have a toned heart, a bit of a lost expression, man
I can tell you that we're afraid to love, Tarik Clark11, AD12 Superman
I want to end it all but hess13 traumatized me, people who followed me, I can't abandon them
So I guess I'm doomed
 
[Chorus: Ademo & N.O.S]
Only family, only family, only family, only family, nothing has changed in my fucking head
I'm outside of the codes, I'll not pick flowers for you, I've got the rose but you're dumb, I'm not playing Saint-Valentine,
Only money, only money, only money, only money, nothing has changed in my fucking head
You know the street charmed me, told me 'a liter costs that much', I'd like to explain you but I'm counting, I don't have time
Only family, only family, only family, only family, nothing has changed in my fucking head
There's wealth in our souls, there's misery in our eyes
Only money, only money, only money, only money, nothing has changed in my fucking head
Beauty and charm, we're thinking that we don't deserve the heavens
 
[Outro: N.O.S]
Only family, only family, only family, only family, nothing has changed in my fucking head
Only money, only money, only money, only money, nothing has changed in my fucking head
 
  • 1. Double meaning here: 'cockroaches' can both refer to people in the ghetto or literal cockroaches (not uncommon in projects). N.O.S left all of it behind him when he and his brother got the opportunity to reach for success, just like they'd always dreamed.
  • 2. Now that he's famous, his life is way more 'instagrammable' than it used to, both professionnaly (since he used to sell drugs) and personally (since he's now able to travel the world). Life is also less uncertain now that he has a stable and legal activity.
  • 3. PNL are known to be pretty elusive, they don't do interviews and only open up in their songs, as it is the case here.
  • 4. In the French drug jargon, an 'oven' refers to a point of sale (for e.g, a stairwell or the hallway of a building).
  • 5. PNL are Muslims
  • 6. Overall, the two brothers mention the fact that they've had a rough upbringing quite a lot in their songs. See the translation for 'La misère est si belle' to find out more.
  • 7. QLF ('Que La Famille'/'Solely family') is PNL's motto. It means they'll always put their family first. Here, the slang term for 'family' is used ('mif', which is a contraction of the word)
  • 8. A 'litre' (lit. 'liter') is French drug jargon for a kilogram of a given drug
  • 9. Understand 'to be tough' or 'toughened up by the street', I don't want to kid around, yet I'm smiling from pectoral to pectoral
    On MeccaThe holiest of all places for Muslims which is why swearing on it as Ademo is doing here is a truthfulness guaranty. Also, there's a play on the French version of the name ('Mecque') and the French slang for fella ('mec').
  • 10. Back when he was struggling as a drug-selling North-African man living in projects, Ademo had to be ruthless in order to survive.
  • 11. Tarik is Ademo's real name and here, he's comparing himself to Clark Kent, the real name of Superman
  • 12. A variation of Ademo (read 'Adé')
  • 13. 'Hess' (with an aspired 'h') literally translates to 'will to harm' but in French slang, the phrase 'C'est la hess !'/'It's hess' means that you're struggling financially. In this context, it thus takes the meaning of 'misery'.
2019.03.23.

Hand-to-hand

[Verse 1: Ademo]
Don't give a fuck about the Himalaya
Don't give a fuck, I'm not aiming for the summit anymore
My heart goes 'oulalala'
Crime of passion that I commit
On your heart I make a bullet hole
I make blood stains on the sweater
By no means do I wish to get to know you
Not you, nor these motherfuckers
If I were to listen to myself, I'd walk off
Corsican blood mixed with towelhead1
The moon, I don't like it anymore, you can keep it
I sleep under the influence of wax2, of hooch
I'm neither from home, nor from yours
She wants a kiss, she wants me to fuck her
I know the way, I know the address
I'm fucking you in the ass on Hades' continent
As dirty as the devil3, short fuses
As strong as the hit4 I'm slinging
I'm sulking, I only listen to
My sole soul, mektoub5
I live in an erotic dream
Where I don't speak much but I stroke the world
I die in an exotic nightmare
Where earth looks like my tombstone
 
[Pre-chorus: Ademo]
Igo, why you, are you speaking uyghur6 ?
If they're killing eachother, tell me who's signing
No honor, you smell from here
Wallah7, baba8 told me: 'Son, no no,
You, pay these bastards no mind'
Me, I gave for a long time
Then I lost my petals
 
[Chorus: Ademo]
Hand-to-hand
I sling it, I chop it, I serve it, regrets in front of your baby
I get out from your place, I take your badly-parked car then I get rid of your parking ticket
I'm looking for a bill, a business, plans in the hideout, a bit too saddened
I'm kissing these cockroaches in the building 6's basement, firm pectorals
The Anti-Crime Unit10 is monitoring because clients11 will never hit voicemail
Hey, buddy, start up in the jungle, I'm here 24/7, I monkey around there,
The street, I hurtle it down at full speed dressed in Gucci, like Mitch12
I take a walk in the nicer parts of town with that angst13 that scares rich people off
 
[Verse 2: Nos]
QLF14, up to the last gram15, nobody worries us
Always in my 9.116 because Paname17 fucked me up
Without, without, without the street's profits, I never would've fucked the game
Don't feel so human, a bit like my possessed igos18, yah
There's blood to drain, yah
Hand-to-hand, hand-to-hand, they're all pretending, I'm discreet, yah
You recognized the cry, animal side
But you know the price: Ny-ma's19 barrel
Hand-to-hand
Only family in the building, we're pushing it to you, slinging hand-to-hand
Not laced, a stranger's heart, nothing has changed
Whatever must come, will come, yah
It may be my last album,
Maybe my last puta20
Maybe my last smile from you
In my hood, in my hood
No more hate than love that I'm dropping between my two towers21
Less human beings after midnight, I'm leaving broken,
My turn on one of hell's cloud
Come, let's get the hell out my brother, before we lose ourselves
 
[Chorus: Ademo]
 
  • 1. 'Bougnoule' is a French racial slur aimed towards North-African people. 'Towelhead' would be the US equivalent, as it is aimed towards Muslim-Arabs. However, it is worth noting that North-Africans (which refers to Algerians, Moroccans, Tunisians and Libyans) are not ethnically Arab, rather Arabized.
  • 2. Refers to a highly concentrated (aprox. 80% of THC) form of marijuana. Because of its honey color, it's called 'wax' in English and 'la dorée' (lit. 'the golden one') in French.
  • 3. 'Taneish' is the verlan (= inversion of syllabes) of 'Sheitan' which is Satan in Arabic.
  • 4. Again, verlan is used. 'ppe-f'' for 'frappe' which means 'hit', or a drug of good quality. It can also mean a very pretty girl ('C'est une frappe'/'She's a hottie'.
  • 5. Muslim concept of destiny. If you hear someone saying the phrase 'C'est le mektoub !'/'That's the mektoub', it basically means that as it is written, it shall be done. You can't escape your destiny.
  • 6. Uyghur is a language from the Turkic branch spoken primarily by the Uyghur people in the Chinese region of Xinjiang. Here, the French popular phrase 'parler chinois'/'to speak Chinese' (which means you're being taken aback so bad you're basically losing your French and start speaking a complete different language) is being twisted with Chinese being switched with Uyghur. As the Uyghur people are currently facing religious repression at the hands of the Chinese government and PNL are themselves practicing Muslims, it can be interpreted as a nod to their cause.
  • 7. 'I swear to God' in Arabic.
  • 8. 'Dad' in Arabic.
  • 9. 'Au DD' or 'Au dé-dé' is slang for 'au détail' (lit. 'retailing') and means selling small amounts of drugs. 'Hand-to-hand' is US slang for the exchange of small amount of drugs for money, a process illustrated in the music video of the song. Indeed, drugs are a recurrent theme for the duet as they've never hidden the fact they used to survive by indulging in this illegal business.
  • 10. Here, the term 'Bacqueux' is used and refers to the people working in the BAC (or Brigande Anti-Criminalité/Anti-Crime Unit). The suffix '-eux' gives a negative connotation.
  • 11. Again, verlan is used. 'Ients-cli' = 'clients'.
  • 12. From the 2002 movie 'Paid in full', Mitch is a flamboyant drug dealer.
  • 13. Here, the word 'seum' is used which is Arabic for 'poison'. In French, the phrase 'avoir le seum'/'to have the seum' means being frustrated and/or particularly angry.
  • 14. QLF ('Que La Famille'/'Solely family') is PNL's motto. It means they'll always put their family first.
  • 15. Reference to the track of the same name, 'Jusqu'au dernier gramme' is believed to be one of N.O.S' strongest verse.
  • 16. 91 is the department code of Essonne, where the duet is from.
  • 17. Informal name of Paris.
  • 18. Slang for the Spanish term 'amigo' which can either mean 'friend' or 'brother'.
  • 19. Again, verlan for 'Manny' which is a protagonist of the iconic 1983 Scarface movie.
  • 20. 'Whore' in Spanish.
  • 21. In France, public housing are most of the time characterized by tall tower blocks and are a symbol of precariourness.
2018.08.23.

Bené (dialogues)

2.52
What the fuck is happening, who's that guy?
3.50
- Come on you guys are fucking annoying.
- Yo what are you doing?
- You're on our asses for nothing, come on!
- Right, where's Macha?
- There's no Macha, get the fuck out of here.
- Come on help me out, tell me something, keep calm, tell me where he is?
- There's no Macha so get the fuck out of here!
- But we know perfectly well he's here.
4:10
- What's the matter? Don't talk, don't talk.
- You don't talk!
- Where's Macha?
4:18
- Come on, I don't know nothing, there's nothing here.
- Think you're scary yeah? Think you're scary? Think you're scary?
- I don't give a fuck to be honest. Be careful, because I swear...
4:23
- Where's Macha? Still don't want to tell me?
- No, fuck you.
- Still not? Okay.
4:36
- What's up? What's up, I'm here?
- Keep calm, keep calm, keep calm! I'm telling you man.
- Yo what are you doing with this? What are you doing with this? You think that's scary?
- Yeah keep being cocky.
- Get the fuck out of here, losers.
4:51
- Next time it'll be your turn, bitches.
- Sons of bitches, you'll see.
8:32
And he lived on the third floor, at Moulin Galant.
8:49
Hey we've got to get out of here. The kid snitched on you, the kid with a cut on his face. I told you not to fuck him up, he snitched on you, he went to snitch on you, bro we've got to get out of here. Wallah, we have to get the fuck out of here now.
9:45
- Police! Freeze! Don't move! Police! Clear!
- Clear!
10:05
Let's get a move on, let's get out of here, come on.
11:19
- I told you not to trust him. Huh? Wait a second.
- Here. You know what you've got to do man.
- Don't worry, I'll take care of it.
- I'm counting on you.
- Yeah man.
- All right man.
14:11
- What's up bro.
- Yeah bro we got a problem here.
- Yo what do you mean a problem?
- Hey it's not my fault. Earlier on you gave me that bag...
- Hey, wat are you talking about?
- I was doing like you told me, and then I came across these motherfuckers, they got me and beat me up.
- Bro who are you talking about? Who? Who?
- The others, motherfuckers fucked me up and took the bag.
- Yo who? Who? Who the fuck were they?
- Go to Bené's.
- I don't give a fuck about Bené, I want that bag.
- Goddamn. Yo come on come on drive, drive, let's go.
15:23
Reverse, reverse, reverse! We're gonna fuck them up. Reverse!
15:58
I missed them. Come on reverse! We're going to fuck these little bitches up. Yeah, yeah, come on, come on.
 
EJB
2018.06.26.

With Ammonia

[Verse 1: Ademo]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, it's the desert in the head
I replace pennies with feelings
My heart turns into money
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah
May God forgive us for our filth
For our lack of understanding
To Man and his fucking race
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
WAllah, wAllah, wAllah
I'd like to reach out my hand to help them
But those savages would cut it off
Would blame it on hunger
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
A vision of paranoia
The crow replaces the sing of the rooster
An 'I love you' cut with ammonia
Or I end up like Manu Le Coq
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yemma.
I don't think anyone lives without regrets
We're the complete opposite of Piaf
Brain hot, heart drops degrees
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
To life, to death
Time will pass faster than yesterday
The sun will set in the valley
The moon will bring out a beer
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
 
[Chorus : Ademo]
I love you
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
To madness
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Passionately
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
With ammonia
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
I love you (yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
To madness
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Passionately
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
With ammonia
 
[Verse 2: N.O.S]
My life, my life
Why did little flower fade?
She was beautiful far from the jungle
But the jungle caught her
My life, my life
Why do you lose souls like that?
This world hurts and I feel that
They're in the dark but I see them
I see them, my life
But I only have eyes for my family
I've made a million, I've settled down
But we have to return what we took
My life, my life
Where I come, they love you and then they forget you
In my house, you bleed and then you grow up
At home, respect, yeah, we shoot
My life, my life
Becoming someone to exist
Because nobody invited us
So we came to fuck everything everything
Fuck everything, my life
The story will be short in my opinion
Like the last sentence of my life
I'll shoot in the air, I'll say, 'Never mind'
My life, my life
I get high, I make the difference
The angels are sad, the demon loves it
Why did you say 'I love you' randomly?
Happy animal under the claws
I waited to feel alive
Give me some time, I'll make money of it
Waiting that, tomorrow get me drunk
 
[Chorus : Ademo]
I love you
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
To madness
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Passionately
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
With ammonia
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
I love you (yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
To madness
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Passionately
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
With ammonia
 
[Outro : Ademo]
I love you
To madness
Passionately
With ammonia