Dalszöveg fordítások

Pullovers - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

All That I Always Dreamt Of

I always thought it would happen
From childhood I believed in the adults
That one just needed to pay to see
Ugly, somewhat suspicious
Knock-kneed, now with a belly
Doubting whether I could grow
Even so, still
Time went by
And I kept postponing, mute
The great days I would know
Who knows tomorrow? Next year?
Cebolinha with his plans
Would teach me to be infallible
 
Strong, courageous, good at football
One of the good-looking guys at school
Even though I didn't insist
Just as well that I'm Brazilian
So stubborn, hopeful
Proud of being a five-time champion
But if I were American
I would grab a pistol
And I would lose my mind:
I would kill fifteen at the school
I would burst my head
And appear on the television
 
And eventually I grew, from insult to insult
I saw myself as an adult
Cultured, ready for what exactly? I don't even remember
I look and can't find
I think about whether I wasn't a fool
To believe in the tale
Of the vicar that I heard
There is no car waiting for me
There is no reserved table
Just an unfunny joke about a Portuguese man
There is no wine nor champagne nor wine glass
Just a little cachaça
And some meagre change at the end of each month
 
All I ever dreamt of
So much that I did
It's so good to be here
How much is still to come?
 
But nonsense, what great sorrow
I already know that life is hard
Now it's just a matter of getting accustomed to it
One just needs to have courage and tact
And street smarts
Learnt day by day, bar to bar
To those who complain if there's no cognac
If there is a crack in the TV
And my time only comes to win?
Why imitate Chico Buarque
Why desire to be a martyr
If giving yourself in is part of the moment
 
And eventually he gets a girlfriend
Pretty, educated
Serious, all that mummy always asks for
There is kissing and also f*cking
And a heavy conscience
For ever little desire that arises
For another woman, for liberty
For a real love
For being able to close one's eyes and smile
Thinking that therefore, from that point
Whatever your age
The best is yet to come
 
All I ever dreamt of
So much that I did
It's so good to be here
How much is still to come?
 
All I ever dreamt of
So much that I did
It's so good to be here
I know
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pullovers

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.19.

Good Luck Charm





I give up. Goodbye.
Whatever goes around comes around1
 

Lalalalala
 

An ordinary, unhappy story you can find anywhere.
Come and look. Come and see. The opening bell is ringing.
Child A: 'Hey, is that thing annoying? Recently.'
Child B: 'Right? Hopefully she'll die soon.'
Child C: 'Ah! I'll bring flowers for her desk2 lol'
Now, everyone say it together.
'My condolences'
 

A good luck charm.
 

I give up. Goodbye.
This utterly decayed world,
I'll offer it to you.
Resentful words woven night after night.
Let's stay friends forever -- come on, pinky swear.
 

Papa, Mama, I'm sorry.
Please forgive me for leaving before you.
Thank you for loving me.
I was happy.
Every day, I wept.
I'm sorry I caused you to worry.
Please don't worry about me.
Forget about me, okay?
 

A good luck charm.
 

I give up. Goodbye.
Perform a cursing ritual3
One after another,
Grudges are heard night after night.
Look, flowers bloom behind the school building where my friend is buried.
 

Lalalalala
 

I hate everyone.
As for the memories, let them remain beautiful.
The red fruit burst,4
Stabbed over and over again.
 

I give up. Goodbye.
Once more holding hands,
Together forever.
A dizzying swirl between dream and reality,
I fall into a bottomless black hole, never to return.
 

I give up. Goodbye.
A gloomy Sunday.
I give up. Goodbye.
Morning will never come again.
 

Lalalalala
 
  • 1. Lit. 'putting a curse on a person makes two graves'.
  • 2. Putting (white) flowers on someone's desk means the person wishes that the owner of the desk will die.
  • 3. The specific phrase refers to a cursing ritual where someone visits a shrine at 2 am and nails a doll representing a person to a tree, wishing for said person's death.
  • 4. This is a title of a story told in Japanese elementary school textbooks about experiencing first love.



2025.03.19.

You In My Head





I’m sorry
For holding your hand in my head
For going crazy over you in my head
Because I’m that kind of person
Cuz it’s not easy to hold your hand in person
Please forgive me
For living with you in my head
Reading books and comics with you on the same bed
Forever be my soulmate in my head
Even if no one is beside me in real life
 

We built a beautiful home together in my head
Star twinkles as our love takes flight
 

Oh what a distant world
I just keep dreaming about it
To hold, to hold your hand again
And caress your hair in the night
Yeah yeah yeah
 

Still dreaming
That you’d realize there is someone next to you
Someone who’s looking after you
Looking at you lovelily
Though no one is beside me in real life
 

We built a cute little castle together in my head
Everyday I come out to see you come back
 

Oh what a distant world
I just keep dreaming about it
To hold, to hold your hand again
And caress your hair in the night
Yeah yeah yeah
 

Still dreaming
That you’d realize there is someone next to you
Someone who’s looking after you
Looking at you lovelily
Though no one is beside me in real life
 

Forever be my soulmate in my head
Even if no one is beside me in real life
Forever be my soulmate in my head
Even if no one is beside me in real life
 


2025.03.19.

Happy Drive Computer





Singing is just a program, emotions aren’t needed.
But for you, the one who loved machines so dearly, I want to sing from the depths of my heart.
 

Everything is lost,
Yet, the machines keep singing.
I stand alone, you are no longer here.
I stand alone, you are no longer here.
Even an android with no heart can still cry, you know.
Falling in love makes my circuits ache, So I erase the data… but the pain remains.
 

I want to know more about humans—Why do they cry? Why do they hurt?
Please, tell me, someone…
Your memories, my memories—Glowing, flickering, shining so bright…
But why does my body tremble? Why does it hurt?
 

In the future that awaits, will you still be there? I want to be cherished, I want to have a purpose.
I don’t understand life or death—I just keep moving, guided by suffering.
Singing is just a program, emotions aren’t needed.
But for you, the one who loved machines so dearly, I want to sing with all that I am.
 

Everything is lost,
Yet, the machines keep singing.
I stand alone, you are no longer here.
I stand alone, you are no longer here.
Even though I am just an android, I understand everything now.
Soon, I will stop functioning. I don’t want that. I don’t want that!!
 

If I could see a world filled with light, Could I change? Could I become something more?
Please, someone, tell me!
Painful memories, joyful memories—I will hold them close, embrace them all,
And keep moving until the day I break.
 

When my time comes, who will be by my side? Who will watch over me? I don’t want to be alone...
I don’t want to disappear into silence. This burning aches deep inside…How do I make it stop?
Will anyone understand these thoughts trapped within me? Please, don’t let me go.
Hold my fragile, mechanical body... Make me believe that I was loved.
 

How many years have passed…? Since you, the one I cherished, vanished from this world? I...
I don’t remember anymore. I don’t remember you anymore……S-SYSTEM FAILURE...!!
 

ł ₣ØⱤ₲Ø₮ ⱧØ₩ ₮Ø ₴ł₦₲… ł’₥ ฿ⱤɆ₳₭ł₦₲ ĐØ₩₦…ł ₵₳₦’₮ ĐØ ₳₦Ɏ₮Ⱨł₦₲ ₳₦Ɏ₥ØⱤɆ.
₱ⱠɆ₳₴Ɇ, ₥Ɏ ₲ØĐ, ₱ⱠɆ₳₴Ɇ…ⱠɆ₮ ₥Ɇ ₴ł₦₲… ɆVɆ₦ ł₣ ₦Ø ₴ØɄ₦Đ ₵Ø₥Ɇ₴ ØɄ₮… 1
 

A miracle has come to this broken machine... Finally, I understand you.
I want to go where you are. Please, reprogram me, fix this broken soul of mine.
Singing is just a program, emotions aren’t needed.
But for you, the one who loved machines so dearly, I want to sing from the depths of my heart.
 
  • 1. I forgot how to sing… I’m breaking down…I can’t do anything anymore. Please, my God, please…Let me sing… even if no sound comes out…



2025.03.19.

You didn't understand anything





I've broken all of my piggybanks
The secret of tenderness and of desire
Wasted treasures of love for you
I've cried rivers of bitterness
Waited hours, nights, moons
Checkmate - and I'll tell you why
 

You didn't understand anything
Understand anything
You didn't understand anything
You really didn't understand anything
Such a shame
 

I'm leaving, I'm running away, I'm fading away
Leave the space beside your heart to whomever wants it
Love is out,
It's the end of the road for me
 

You were completely wrong, you lost your bearings.
You're completely off the mark when it comes to love.
I loved you.
You didn't understand anything at all.
 

You didn't understand anything
You didn't understand anything
Such a shame
You didn't understand anything
Understand anything
 

I waited for a word, a smile, a call
Eyes that I could tell think I'm beautiful
I phone call just to tell me 'hello, I love you'
 

You were blind, you didn't hear anything
You hid your eyes and your heart behind your hands
I love you
You didn't understand anything at all.
 

You didn't understand anything
Understand anything
Such a shame
You didn't understand anything
You really didn't understand anything
Such a shame
 

You didn't understand anything
Understand anything
You didn't understand anything
You really didn't understand anything
Such a shame
 

And I dash, I run, I'm flying away
And I dash, I'm not crazy
You didn't understand anything
You didn't understand anything
 

You didn't see that this was really love
You didn't understand anything
No, didn't understand anything
No, no, no, no
You didn't understand anything
No, didn't understand anything