Dalszöveg fordítások

Robin - Me tehtiin tää dalszöveg fordítás angol nyelvre




We did this

This began when I was only thirteen
And without you, my life would be completely something else
You've made me the person I am now
 
You gave me the best moments, but also the hardest ones
Laughter, grief and nights that last till morning
Have I ever thanked you properly?
 
2014, stadium gigs
2015, the shores of Kalajoki
There are so many of these stories
 
They said they sink us, but we stayed on the surface
We got what we wanted, but at great cost
This was supposed to be impossible
 
I thank you for what we achieved
But now I have nothing else to offer
What gives you a lot also takes as much
Nothing is forever
And I wouldn't trade a single moment
 
We did this
But look, we did this
 
I'm scared of the thought of new beginning
And what it feels like to be silent
But somehow I just feel like
 
That I
want to know what I am without us
And I guess I'm totally crazy for throwing all this away
But these full hours feel so empty
 
What is freedom?
And what is peace?
Do I know how to do anything else when I've been doing this for so long?
I've been thinking about these things for way too long
 
What is youth?
And where did those long, lazy, stress-free summer days go?
I must go before nothing feels like anything
 
I thank you for what we achieved
But now I have nothing else to offer
What gives you a lot also takes as much
Nothing is forever
And I wouldn't trade a single moment
 
We did this
But look, we did this
 
Paintbrush down and one step backwards
We're way too close to one another
But if this could be reversed back to the beginning
I would do it all over again
 
But look, we did this
I thank you for what we achieved
But now I have nothing else to offer
What gives you a lot also takes as much
Nothing is forever
And I wouldn't trade a single moment
 
We did this
But look, we did this
 
We did this
But look, we did this
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Robin

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni