Dalszöveg fordítások

Ruby (Tanzania) - Na Yule dalszöveg fordítás angol nyelvre




Na Yule ( With Him)

Versions: #2
Love does not have an owner
You can love a young or old man
Call me my name baby
Probably my inner self will be at peace
Feel my heart baby
How it beats fast and it will be at peace
 
There's time
I pray to God that he would have brought you earlier enough into my life ooh
Still though it ain't bad enough
You are the one who knows the sorrows of my heart baby
Still though it ain't bad enough
You are the one who knows the sorrows of my heart
 
I don't want to let you out of my sight
Walk with me even in my dreams eeh
I will keep you in my heart
With out fear in my soul hey yeah
 
My heart, walk with him
Coz he's the one I love
My eyes, look at him
I Truly believe in him
 
Ahhhh
Baby, I don't want to turn to the past,
Mmh, I've seen my fair share of sorrow
Many wasted my time
I didn't get anything in return aah haa
 
There's time
I pray to God that he would have brought you earlier enough into my life ooh
Still though it ain't bad enough
You are the one who knows the sorrows of my heart baby
Still though it ain't bad enough
You are the one who knows the sorrows of my heart
 
I don't want to let you out of my sight
Walk with me even in my dreams eeh
I will keep you in my heart
With out fear in my soul hey yeah
 
My heart, walk with him
Coz he's the one I love
My eyes, look at him
I Truly believe in him
 
I don't want to let you out of my sight
Neither from my dreams
 
My heart, walk with him
Coz he's the one I love
My eyes, look at him
I Truly believe in him
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ruby (Tanzania)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni