Dalszöveg fordítások

Ruslana - Dancing in the sky dalszöveg fordítás




Táncolni az égen

Te voltál az, te voltál az
Te voltál az, te voltál az
 
Te voltál az, aki úgy tűnt, eljön hogy megmentsen
Te voltál az, aki úgy tűnt, reményt ad nekem
Te voltál az, aki örökké eljött, hogy velem maradjon
Te voltál az, aki azt mondta
 
Sosem hagynánk abba, sosem hagynánk abba az utazást
Dédelgetnénk minden napot, majdnem kimondtam miattad
Te voltál az egyetlen igazi, te voltál az egyetlen számomra
 
Ennyi, semmiképpen sem tudsz bántani engem
Semmiképpen sem tudsz megsiratni
Ott leszek majd, de nem tudsz megérinteni
Mert táncolni fogok az égen
 
Semmiképpen sem tudsz érezni engem
Semmiképpen sem tudsz olyan magasra felérni
A csillagok ragyogni fognak és te nem fogsz megérinteni
Mert én táncolni fogok az égen
Táncolni fogok az égen
 
Te voltál az, aki visszajött és elárult engem
Te voltál az, aki tiszteletlenül játszott
Te voltál az, aki úgy viselkedett, mintha törődnél velem
Te voltál az, aki azt mondta
 
Sosem volt, sosem volt utazásunk
Elloptad a mindennapjaimat, majdnem kimondtam miattad
Hogy a szerelem nem igazi, hogy a szerelem nem nekem való
 
Ennyi, semmiképpen sem tudsz bántani engem
Semmiképpen sem tudsz megsiratni
Ott leszek majd, de nem tudsz megérinteni
Mert táncolni fogok az égen
 
Semmiképpen sem tudsz érezni engem
Semmiképpen sem tudsz olyan magasra felérni
A csillagok ragyogni fognak és te nem fogsz megérinteni
Mert én táncolni fogok az égen
 
Te voltál az
 
Ennyi, semmiképpen sem tudsz bántani engem
Semmiképpen sem tudsz megsiratni
Ott leszek majd, de nem tudsz megérinteni
Mert táncolni fogok az égen
 
Semmiképpen sem tudsz érezni engem
Semmiképpen sem tudsz olyan magasra felérni
A csillagok ragyogni fognak és te nem fogsz megérinteni
Mert én táncolni fogok az égen
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ruslana

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni