Dalszöveg fordítások

Sech - Qué más pues (Remix) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

What Else Then (remix)

Sech: This is the remix.
 
Lenny:
It's midnight, you invite me and down we go
You know better after we burn
Give me a sign and we keep doing it, me and you, very good
A purse of cripy.
With you I am happy like a hippie
Baby it's that you make me easy
You're always wet, You must be a pisces, baby.
 
Maluma:
I took you home after doing it, mami (after doing it)
Ask the girl: 3 am what are you doing online daddy?
 
Sech:
What else, then.
I am still here thinking about it...
I am still here thinking about it...
How good it was
How good it was
How good...
How good...
 
Nicky Jam:
What else, then.
I am still here thinking about it...
I am still here thinking about it...
How good it was
How good it was
How good...
How good...
 
Farruko:
Farru.
She wrote me after I f*cked her
Because she saw me online and asked if I had arrived (at home) yet
Because she is curious and wants to do it again.
I called her on video because she got excited.
She wants me to teach her what made her go crazy.
She is nuts and this I have in mind
And she removes her clothes and models in front of the camera
 
Mami in the web cam.
And teach me what I have had on this time
Mami in the web cam
I have to turn that way, I will be real quick
 
Nicky Jam:
What else, then
I want to tell you that I've landed.
And that on the whole flight I thought about you.
In bed how I undressed you.
I still smell like you.
Just by kissing you it goes up
You will make Medellin change me.
 
I've arrived at home after doing it mami (after doing it)
Ask the girl: 3 am what are you doing online daddy?
 
Justin:
What else, then.
I am still here thinking about it...
I am still here thinking about it...
How good it was
How good it was
How good...
How good...
 
Seach:
What else, then.
I am still here thinking about it...
I am still here thinking about it...
How good it was
How good it was
How good...
How good...
 
Maluma:
What happened baby
You are are a beauty with light-colored eyes and tanned skin
It hits you all the way down and won’t stop
What you want you achieve
You don't believe in love in first sight but with me I know you get excited
If it hits her then with her I go
If she asks for a kiss I give her
Traveling the world but I am from Medallo
 
Dalex:
How good it was to undress you, mami, to take off the Victoria (Victoria secrets lingerie)
I swear bynext time I’m in court that I have to take care of myself.
But on the neck I kissed you.
And the fear I took from you
And when we finished it oh how good it was
After, we did it again
I took you home but how you wished it, I kept the desire
 
And I took her home after doing it mami
(Justin: after doing it)
Ask the girl: 3 am what are you doing online daddy?
 
Maluma:
What else, then.
I am still here thinking about it...
I am still here thinking about it...
How good it was
How good it was
How good...
How good...
 
Dalex:
What else, then.
I am still here thinking about it...
I am still here thinking about it...
How good it was
How good it was
 
Justin Quiles:
Oh, Justin Quiles mami
What else, then, baby
I am thinking about you again
I already left Medellín but I know very soon I will be back again.
I can't stop thinking about how good it was.
The bed, how it hit the wall.
You whispering in my years to mistreat you as if it would never be a second time
 
Sech:
3 am and you're still naked on my mind
How good it was
To mix cream with cherries
We broke it all
I know I owe you a table.
I am crazy and you teach me something over FaceTime
Mami on the webcam
Teach me something even if we're far
I am a fanatic of all your screams, I need you
 
Maluma: Tell me Sech
 
Sech: I took you home after doing it, mami.
 
(Maluma: this is the remix).
 
(Justin: after doing it)
 
Sech: Ask the girl: 3 am what are you doing online daddy?
 
Maluma: Maluma baby
 
Sech: It seems
This is Sech.
 
Maluma: This is from Medallo to the whole world, mate
 
Sech: Dimelo Flow.
John El Diver.
Rike Music.
Rich Music.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sech

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.26.

Úgy érzem, mintha szeretkeznék



Click to see the original lyrics (English)



Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha a múltam aranyos álmai megvalósulnának,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha enyém lenne a ragyogó
Nap és a hold,
Neked adnám az éjjelt és a nappalt,
Hogy kielégítsem szerelmed.
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

És ha a múltam aranyos álmai megvalósulnálak,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 
2024.11.26.

Reaching out





Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

One way conversations
Going on inside my head
Everybody has a secret world
where too much is unsaid
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

Give me your hand
One touch is all that it takes
Ain't it funny how just one touch
Can make up for all of our mistakes
 

Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 
2024.11.26.

Jókívánság



Click to see the original lyrics (English)



Vedd le a sapkád
És rúgd le a cipődet,
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Kóborolni a városban
Mélabúsan?
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Dobd el a fegyvert,
A végén még kicsinálod magad!
Vagy ezt akarod?
Add fel a küzdelmet,
Hidd el, hogy minden rendben lesz,
Egy nap majd rád ragyog a napsugár!
 

Mindig is
Rejtegettél valamit.
Valamint, amit nem mondhattál el,
És csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Ó!
De jól tudom, hogy csak
Szeretetre és békességre vágysz!
Igen,
Szeretetre és békességre!
Ó, igen,
Szeretetre és békességre!
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Igen,
Minden jót kívánok neked,
Minden jót kívánok neked!
Mindenkinek van egy kívánsága,
Mindenkinek van egy álma,
Minden jót kívánok neked!
 
2024.11.26.

Én csak le akarok feküdni veled



Click to see the original lyrics (English)



Nem akarlak a szolgámmá tenni,
És nem akarom kicsim, hogy egész nap robotolj.
Nem akarom, hogy hűséges légy,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Nem akarom, hogy,
Nem akarom, hogy moss rám,
És nem akarom, kicsim, hogy takaríts.
Tudod, én nem akarom,
Hé, igen, a pénzedet sem, mert,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Végül is mondhatom azt, hogy menj és keress valaki mást,
Végül is értem, kicsim, hogy mit mondasz.
Végül is tudom, hogy bánsz a pasijaiddal,
De én tudnálak szeretni, kicsim, kicsim, kicsim, nem szégyellem könnyeim!
 

Nem akarom, hogy főzz rám,
Igen, nem akarom, kicsim, hogy megágyazz.
Nem akarom, mert nagyon szomorú vagyok,
Hé, én csak le akarok
Feküdni veled!