Dalszöveg fordítások

Shade - Autostop dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Hitchhiking

You know what?
I’m tired and I wanna leave
If the world calls, don’t answer (no)
At least for a while, oh oh oh (go)
Take me seriously even without an airplane
Because I’ll take you away from here
And who cares if I don’t have a destination
You’re here, my other half
And then we’ll dance under this city’s sky
Even when the song ends, oh
I’m looking for the sea hitchhiking
From your eyes to another shot
I get lost in both of them
You make me feel weird
The whole world stops
if you’re here dancing with me
I’m looking for the sea hitchhiking
From your eyes to another shot
We’ll wait here
I want to stay a bit longer
And I’ll send you a voice message
that I’ll eventually delete
Woah oh oh oh
Good evening, miss (oh)
We’re like a movie and I won’t even skip one scene (oh)
A story based on a true story (oh)
I’ll download it even if my storage is full
Baby no, don’t tell me no
You’re a risk like a slot machine
This story isn’t a mess, it’s a casino (oh)
I’m looking for the sea hitchhiking
From your eyes to another shot
I get lost in both of them
You make me feel weird
The whole world stops
If you’re here dancing with me
I’m looking for the sea hitchhiking
From your eyes to another shot
We’ll wait here
I want to stay a bit longer
And I’ll send you a voice message
that I’ll eventually delete
Woah oh oh oh
And when the cold comes back, we’ll think back to August
And I’ll need you, you, you
There will be no more distance, alone in my room
I’ll need you
I’m looking for the sea hitchhiking
From your eyes to another shot
I get lost in both of them
You make me feel weird
The whole world stops
If you’re here dancing with me
I’m looking for the sea hitchhiking
From your eyes to another shot
We’ll wait here
I want to stay a bit longer
And I’ll send you a voice message
that I’ll eventually delete
Woah oh oh oh
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shade

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni