Dalszöveg fordítások

Shape - DANCING TONIGHT dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Dsncing tonight

The party with my friends ends with just a sigh
But then under the fading lights, you wear a smile on your face
With your intriguing steps, it's like you've called on waves of passion to crash onto my heart
With every light turn you make, I fall for you again and again
 
Dancing with you all night long
As we dance on and on, your gaze makes me see silver stars
 
Everyone else's gone to the beach like they're in a movie
Now it's only our dance floor, and it's as if the moon illuminates our love right?
 
Now I'm just 5 centimetres from your retro dress, makes me wanna get to know you from your lips
But keep off my hand! If we can avoid getting physical
Surely I'll be able to love you even more
 
Dancing with you all night long
We dance on and on, but I won't ask you where you come from just yet
 
It's fascinating, just the sound of time going by brings to my ears a radiant melody
It's so different from the broken record I'm used to, and now I wanna sing just for you
 
Dancing with you all night long
We dance on and on, but I won't come back home with you until the morning
 
Dancing with you all night long
As we dance on and on, I just wanna keep looking at you with all my heart
 
Dancing with you all night long
As we dance on and on, your gaze makes me see silver stars
Dancing with you all night long
We dance on and on, but I won't come back home with you until the morning
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shape

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni