Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 13

2022.10.11.

Szív Alakú Szemüveg

Az iskolában lévőre emlékeztet
Amikor vágtam fehérbe volt öltözve
És nem tudtam levenni a szemeim róla
De ez nem az amit levettem aznap este
 
És Ő soha nem fogja elfedni
Azt amit csináltunk egy ruhával
Nem
Azt mondta
'Csókolj meg, ez gyógyítani fog
De nem fog felejteni
Csókolj meg, ez gyógyítani fog
De nem fog felejteni'
 
És nem bánlak téged
Gombos tűkön és varró tűkön tartva engem
Ha ragaszkodhatnék hozzád
És te is ragaszkodnál hozzám
 
Ne törd össze, ne törd össze a szívem
És én nem fogom összetörni a szív alakú szemüveged
Kicsi lány, kicsi lány
Bekéne csuknod a szemed
Ettől a kéktől a fellegekben járok
 
Ne törd össze, ne törd össze a szívem
És én nem fogom összetörni a szív alakú szemüveged
Kicsi lány, kicsi lány
Bekéne csuknod a szemed
Ettől a kéktől a fellegekben járok
 
Lealacsonyítva engem
Ettől a kéktől a fellegekben járok
Lealacsonyítva engem
 
Arra emlékeztet akit ismertem
Aki kivágja a negatívumokat az életemből
Nem tudom levenni a kezem róla
 
Nem hagyta, hogy
Bárhol legyek csak belül
 
És nem bánlak téged
Gombos tűkön és varró tűkön tartva engem
Ha ragaszkodhatnék hozzád
És te is ragaszkodnál hozzám
 
Csak ne törd össze, ne törd össze a szívem
És én nem fogom összetörni a szív alakú szemüveged
Kicsi lány, kicsi lány
Bekéne csuknod a szemed
Ettől a kéktől a fellegekben járok
 
Ne törd össze, ne törd össze a szívem
És én nem fogom összetörni a szív alakú szemüveged
Kicsi lány, kicsi lány
Bekéne csuknod a szemed
Ettől a kéktől a fellegekben járok
Lealacsonyítva engem
 
És Ő soha nem fogja elfedni
Azt amit csináltunk egy ruhával
Nem
Azt mondta
'Csókolj meg, ez gyógyítani fog
De nem fog felejteni
Csókolj meg, ez gyógyítani fog
De nem fog felejteni'
 
És nem bánlak téged
Gombos tűkön és varró tűkön tartva engem
Ha ragaszkodhatnék hozzád
És te is ragaszkodnál hozzám
 
Ne törd össze, ne törd össze a szívem
És én nem fogom összetörni a szív alakú szemüveged
Kicsi lány, kicsi lány
Bekéne csuknod a szemed
Ettől a kéktől a fellegekben járok
 
Ne törd össze, ne törd össze a szívem
És én nem fogom összetörni a szív alakú szemüveged
Kicsi lány, kicsi lány
Bekéne csuknod a szemed
Ettől a kéktől a fellegekben járok
Lealacsonyítva engem
 
2019.05.04.

Olyan típusok, mint te

Versions: #1
[Verse 1]
A klub nem a legjobb hely a szerető megtalálására,
Szóval bárba járok.
A barátaimmal felvételeket lövünk az asztalnál,
Egyre gyorsabban iszunk, majd egyre lassabban beszélünk,
Gyere és csak velem beszélgess!
Bízz bennem, adok esélyt neked,
Fogd meg a kezem, állj! Tedd be a lejátszóba Van The Man című számot,
És kezdjünk táncolni, majd énekelem...
 
[Pre-Chorus]
Csajszi, tudod, hogy akarlak,
Nekem sokat ér a szerelmed,
Gyerünk, kövess engem!
Lehet őrült vagyok, ne foglalkozz vele,
Mondd: Srác, ne beszélj olyan sokat!
Kapj el a derekamnál és tedd rám a tested,
Gyerünk, kövess engem!
Gyerünk, gyerünk, kövess engem!
 
[Chorus]
Szerelmes vagyok az olyan típusú lányokba, mint te.
Közeledünk, majd távolodunk, mint a mágnesek,
Bár a szívem zuhan.
Szerelmes vagyok a testedbe.
Tegnap este a szobámban voltál,
S most a lepedőmnek olyan illata van, mint neked.
Szerelmes vagyok a testedbe,
Oh én, oh én, oh én, oh én,
Szerelmes vagyok a testedbe,
Oh én, oh én, oh én, oh én,
Szerelmes vagyok a testedbe,
Oh én, oh én, oh én, oh én,
Szerelmes vagyok a testedbe,
Minden nap valami újat fedezek fel,
Szerelmes vagyok az olyan típusú lányokba, mint te.
 
[Verse 2]
Egy hét alatt belekezdtünk történetünkbe,
Már az első randinkon kimegyünk,
Nagyon takarékosak vagyunk, szóval gyerünk, falj be mindent
Töltsd meg a táskát, s a tányért!
Órákat beszélgethetünk az édesről és keserűről,
Amilyen jól a családod teszi.
Menj, és szállj taxiba, aztán csókolózz a hátsó ülésen!
Mondd a sofőrnek, hogy kapcsolja be a rádiót,s én éneklésbe kezdek...
 
[Pre-Chorus]
Csajszi, tudod, hogy akarlak,
Nekem sokat ér a szerelmed,
Gyerünk, kövess engem!
Lehet őrült vagyok, ne foglalkozz vele,
Mondd: Srác, ne beszélj olyan sokat!
Kapj el a derekamnál és tedd rám a tested,
Gyerünk, kövess engem!
Gyerünk, gyerünk, kövess engem!
 
[Chorus]
Szerelmes vagyok az olyan típusú lányokba, mint te.
Közeledünk, majd távolodunk, mint a mágnesek,
Bár a szívem zuhan.
Szerelmes vagyok a testedbe.
Tegnap este a szobámban voltál,
S most a lepedőmnek olyan illata van, mint neked.
Szerelmes vagyok a testedbe,
Oh én, oh én, oh én, oh én,
Szerelmes vagyok a testedbe,
Oh én, oh én, oh én, oh én,
Szerelmes vagyok a testedbe,
Oh én, oh én, oh én, oh én,
Szerelmes vagyok a testedbe,
Minden nap valami újat fedezek fel,
Szerelmes vagyok az olyan típusú lányokba, mint te.
 
[Bridge]
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
 
[Chorus]
Szerelmes vagyok az olyan típusú lányokba, mint te.
Közeledünk, majd távolodunk, mint a mágnesek,
Bár a szívem zuhan.
Szerelmes vagyok a testedbe.
Tegnap este a szobámban voltál,
S most a lepedőmnek olyan illata van, mint neked.
Minden nap valami újat fedezek fel,
Szerelmes vagyok a testedbe,
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Szerelmes vagyok a testedbe,
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Szerelmes vagyok a testedbe,
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Gyerünk, légy a csajom, gyerünk!
Minden nap valami újat fedezek fel,
Szerelmes vagyok az olyan típusú lányokba, mint te.
 
2018.12.03.

Shape of you (Spanish version)

We know that the club
Isn't the best place
To find love
We go to the bar
With my friends to drink
We talk about everything
You approach and you come
To talk alone with me
Trust what I will say
Take my hand and let's dance without time
Because it's already started
 
My heart spoke
You know I want your love
Your love was made by hand just for me
Come and follow me until the end
Although it sounds crazy, it's like that
And no, let's not talk anymore, no
Take my body and rub it against you
Come and follow me until the end
Come and follow me until the end
 
I fell in love with your way of being
We attract each other like magnets
My heart has fallen again
I fell in love with you body
I remember what we did yesterday
My bed smells on you, I don't know
How to forget what happened last night?
I fell in love with you body
I fell in love with you body
I fell in love with you body
I fell in love with you body
How to forget what happened last night?
I fell in love with your way of being
 
The lonely story flowed
At our appointment for the first time
It doesn't matter money
If the idea is to see each other
And we go to a cheap buffet
We talk for hours and hours
About the good and the bad
And I asked if you family is okay?
Then we take a taxi
Then we kissed
The driver turned up the volumen
 
My heart spoke
You know I want your love
Your love was made by hand just for me
Come and follow me until the end
Although it sounds crazy, it's like that
And no, let's not talk anymore, no
Take my body and rub it against you
Come and follow me until the end
Come and follow me until the end
 
I fell in love with your way of being
We attract each other like magnets
My heart has fallen again
I fell in love with you body
I remember what we did yesterday
My bed smells on you, I don't know
How to forget what happened last night?
I fell in love with you body
I fell in love with you body
I fell in love with you body
I fell in love with you body
How to forget what happened last night?
I fell in love with your way of being
 
Come on, be my baby c'mon (x7)
 
I fell in love with your way of being
We attract each other like magnets
My heart has fallen again
I fell in love with you body
I remember what we did yesterday
My bed smells on you, I don't know
How to forget what happened last night?
I fell in love with you body
 
Come on, be my baby c´mon (x7)
 
How to forget what happened last night?
I fell in love with your way of being
 
2018.12.03.

Szív alakú doboz

Mikor gyenge vagyok úgy néz rám, mint egy csillagkép
Hetekig a szív alakú dobozodba zártál
Mágnesként vonzottál gonosz kis csapdádba
Azt kívánom, hogy bárcsak megehettem volna a rákodat, mikor elsötétültél
 
Hé! Várj! Van egy új panaszom
Örökké a felbecsülhetetlen tanácsod adósa maradok
Hé! Várj! Van egy új panaszom
Örökké a felbecsülhetetlen tanácsod adósa maradok
Hé! Várj! Van egy új panaszom
Örökké a felbecsülhetetlen tanácsod adósa maradok
A te tanácsod
 
Még senkinek sem bocsátották meg a húsevő orchideák
Angyalok hajával és csecsemők lehelletével vagdosom magamat
Fennséged átszakadt szűzhártyája, mit feketén hagytam
Dobd le a köldökzsinórodat, hogy felkapaszkodhassak rajta
 
Hé! Várj! Van egy új panaszom
Örökké a felbecsülhetetlen tanácsod adósa maradok
Hé! Várj! Van egy új panaszom
Örökké a felbecsülhetetlen tanácsod adósa maradok
Hé! Várj! Van egy új panaszom
Örökké a felbecsülhetetlen tanácsod adósa maradok
A te tanácsod
 
Mikor gyenge vagyok úgy néz rám, mint egy csillagkép
Hetekig a szív alakú dobozodba zártál
Mágnesként vonzottál gonosz kis csapdádba
Azt kívánom, hogy bárcsak megehettem volna a rákodat, mikor elsötétültél
 
Hé! Várj! Van egy új panaszom
Örökké a felbecsülhetetlen tanácsod adósa maradok
Hé! Várj! Van egy új panaszom
Örökké a felbecsülhetetlen tanácsod adósa maradok
Hé! Várj! Van egy új panaszom
Örökké a felbecsülhetetlen tanácsod adósa maradok
A te tanácsod
A te tanácsod
A te tanácsod
 
2018.03.08.

I'm in love with your body

Versions: #2
The club isn't the best place
to find somebody
so I go to the bar.
My friends and I do some shots on a table
and talk gently in the dark.
Come here, I'd love simply to discuss with you.
Trust me,
I don't bite.
Take my hand,
stop !
Put my song on the jukebox.
Come dance with me.
And I'll sing:
 
Hey,you know that I want you,
I feel that you're made for
somebody like me.
Come on, now follow me,
I am surely crazy,
I don't know.
 
Tell me if I talk too much,
let's go dance and put your body against me.
 
Come on, now follow me.
Come on, now follow me.
 
Refrain:
I'm in love with your body.
We were attracted without effort,
Even if my heart is also (choosing you),
it's my eyes that chose you.
Last night I was in your arms,
there's your smell on the sheets.
Every day that passes by is a new challenge,
it's my eyes that chose you.
 
Every day I discover a new decor,
I'm in love with your body.
 
The week passes by,
it's a story that is starting,
we have our first date.
We are very economic
therefore take everything you want :
fill in your sack,
I take care of everything.
We talk for hours and hours,
about everything, about the good and the bad.
We talk about life and about us.
 
And there, we take a taxi,
we hug each other and I say
that this night is going to make us crazy.
And I'll sing:
 
Hey,you know that I want you,
I feel that you're made for
somebody like me.
Come on, now follow me,
I am surely crazy,
I don't know.
 
Tell me if I talk too much,
let's go dance and put your body against me.
 
Come on, now follow me.
Come on, now follow me.
 
Refrain
 
Every day I discover a new decor,
I'm in love with your body.
 
Come on, let yourself come,
come on.
Come on, be my baby,
come on.
Come on, let yourself come,
come on.
Come on, be my baby,come on.
 
Refrain
 
Every day I discover a new decor,
I'm in love with your body.
 
2017.10.19.

Kalp Şeklinde Yara

Işıkta bir değişim görüyorum
Gecede bir ateş
Bensiz daha iyisin
 
Renklerin geri geldiğini görüyorum
Karanlıkta bir açıklık
Bensiz daha iyisin
 
Ben asla değişmeyeceğim
Asla istemedim
Duyduklarımıza sağır kaldık
Doğruyu görmeliyiz
 
Tüm bildiğimiz bu
Tüm olduğumuz bu
Ve geriye kalan tek şey küçük kalp şeklinde bir yara
 
Tüm bildiğimiz bu
Tüm olduğumuz bu
Ve geriye kalan tek şey küçük kalp şeklinde bir yara
 
Biliyorum defalarca kez hata yaptım
Ama bebeğim, kör değilim
Bensiz daha iyisin
 
Bulacağın şey söylenmiyor
Böyle şeyler her zaman olur
Bensiz daha iyisin
 
Tüm bu yanlışlarla uzun zamandır kör bir şekilde koşuyorduk
Ama çığlıklar çok yüksekti
Onları durduramadık
 
Tüm bildiğimiz bu
Tüm olduğumuz bu
Ve geriye kalan tek şey küçük kalp şeklinde bir yara
 
Tüm bildiğimiz bu
Tüm olduğumuz bu
Ve geriye kalan tek şey küçük kalp şeklinde bir yara
 
2017.10.18.

Chipul inimii mele

Versions: #2
El împarte cărţile ca pe o meditație,
Iar cei cu care joacă nu bănuiesc niciodată
Că el nu joacă pentru banii pe care îi câștigă,
Nu joacă pentru respect.
 
El împarte cărţile pentru a afla răspunsul,
Geometria sacra a șansei,
Legea ascunsă într-un posibil rezultat,
Numerele ce conduc un dans.
 
Știu că picile sunt săbiile unui soldat,
Ştiu că treflele sunt arme de război,
Ştiu că pentru arta aceasta caro-urile înseamnă bani,
Dar acesta nu-i chipul inimii mele.
 
El poate să joace cu valetul de caro,
Poate să pună jos dama de pică,
Poate să ascundă în mâneca sa un rege,
În timp ce amintirea acestuia dispare.
 
Știu că picile sunt săbiile unui soldat,
Ştiu că treflele sunt arme de război,
Ştiu că pentru arta aceasta caro-urile înseamnă bani,
Dar acesta nu-i chipul inimii mele,
Acesta nu-i chipul inimii mele.
 
Și dacă ţi-aş spune că te iubesc,
Poate ai crede că ceva este în neregulă.
Nu sunt un om cu multe feţe,
Masca pe care o port este unica.
 
Ei bine, cei ce vorbesc nu ştiu nimic
Şi, din nefericire pentru ei, descoperă -
Asemenea celor care-şi blestemă zilele de prea multe ori
Și celor care se tem - că sunt pierduţi.
 
Știu că picile sunt săbiile unui soldat,
Ştiu că treflele sunt arme de război,
Ştiu că pentru arta aceasta caro-urile înseamnă bani,
Dar acesta nu-i chipul inimii mele.
Acesta nu-i chipul, chipul inimii mele,
Acesta nu-i chipul, chipul inimii mele.