Dalszöveg fordítások

Shape - 雨のプール・サイド (Ame no Pool-side) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Rainy Pool Side

I watched the sky get cloudy in a grey colour
as raindrops built a black model1 in the sky over the pool side
On our last holiday this summer, a storm's now coming here
I've brought you here for nothing haven't I?
 
Your wet profile sees through my anxious heart completely, I'm sure
but I don't wanna turn this into a one-summer love
So I wanna jump into the dark blue water and have the rain splatter onto me
after I hold my breath all alone
 
A western wind's started to blow on our midsummer love
and I feel our hearts have grown a little distant
But I won't change for you, I'll always be waiting right by the sea
 
Behind the breakwater, I didn't know how to say I love you, and I'm sure that hurt you
So you closed your eyes, muttering 'I feel so cold..'
Cause when October comes around, we might be able to share a smile again
but this moment is just too heart-breaking
 
Our hearts refuse to admit our loneliness
and that fits this lonely pool side rather well
But don't change for me, keep shining, even when autumn comes
 
Our hearts quietly say goodbye to this sparkling summer
holding on to the pain we share, as if our tanned skin is starting to decolour
And now we only have the sweet memories
 
Our hearts refuse to admit our loneliness
and that fits this lonely pool side rather well
But don't change for me, keep shining, even when autumn comes
 
A western wind's started to blow on our midsummer love
and I feel our hearts have grown a little distant
But I won't change for you, I'll always be waiting right by the sea
 
  • 1. A dark rain cloud


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shape

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni