Dalszöveg fordítások

Sido - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Scum Brawls

Hook: Sido, Azad
Every man in my city understands it
Scum brawls, scum makes up
A few in the face, then it’s done
‘Cause, scum brawls, scum makes up
Every man in my city experiences it
Scum brawls, scum makes up
And I know, you thought it was impossible
But, scum brawls, scum makes up
 
1st verse: Sido
Do you have a clue what it’s like in my area
My street, my home, my block
Here we got drugs from another planet
Tons of unemployment and no motivation (That’s how it is)
That’s why I am the way I am, I don’t let anyone tell me anything
I don’t mince my words, I don’t care if you punch me
I’m not a pussy, I put emphasis on honor
The wrong sentence at the wrong place, you fucked up, now the vendetta is on
And here and there I slip up and say something
With a maybe not that appropriate wording
But because I’m not scared of that
I’ll even come to you to get my answer
Then it goes chop-chop, look, look, the sparks fly
But as quickly as it started it’s forgotten again
Then it’s off to the club for a gulp, raise the cups
Let’s hate those worth hating instead
 
Hook: Sido, Azad
Every man in my city understands it
Scum brawls, scum makes up
A few in the face, then it’s done
‘Cause, scum brawls, scum makes up
Every man in my city experiences it
Scum brawls, scum makes up
And I know, you thought it was impossible
But, scum brawls, scum makes up
 
2nd verse: Azad
When it’s on, it’s on
And when you talk shit, you’ll go flying (That’s what life is like here)
This man defends his honor even with punches
Don’t get in my way, these are rules around here
Fully discussing things barely happens here
You get some on the cheeks first like shaving foam
If I freak out (What?) asses get ripped apart
Like a fistfuck, until you see the blue lights
But all anger subsides eventually
You look into each others’ eyes, shake hands and all is forgiven
You look forward and not in the past
Even if sparks fly, everyone knows, shards bring good luck
And scum brawls, scum makes up
Everyday, everything calms down, you get along
Save your strength for something better
Instead of knocking out teeth, we punch out tracks
 
Hook: Sido, Azad
Every man in my city understands it
Scum brawls, scum makes up
A few in the face, then it’s done
‘Cause, scum brawls, scum makes up
Every man in my city experiences it
Scum brawls, scum makes up
And I know, you thought it was impossible
But, scum brawls, scum makes up
 
3rd verse: Sido
Call me a fool or ballsack face
Make your jokes about me, whatever, I don’t care
I stay cool, I don’t get bad temper
And if I do say something it wasn’t on purpose
You can wish everything bad on me, man, I don’t give a shit
Just ‘cause you say that I’m not gonna make a fuss
I’m almost thirty, I don’t wanna fool around anymore
Get that nonsense out of your head, grow up
Do it like Azad and me, smoke a pipe of peace
‘Cause this grotty arguing is excessively shitty
The two of us get along and it fits like Tetris
‘Cause scum brawls, scum makes up
 
Hook: Sido, Azad
Every man in my city understands it
Scum brawls, scum makes up
A few in the face, then it’s done
‘Cause, scum brawls, scum makes up
Every man in my city experiences it
Scum brawls, scum makes up
And I know, you thought it was impossible
But, scum brawls, scum makes up
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sido

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet