Dalszöveg fordítások

Soolking - Ma douce dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


My sweety

[Verse 1: Emkal]
Don't forget, I validated you, I don't forget, I go around the city
And I land immediately, the same gadji in D2, I loaded it into the ship
Quality bombas don't want a mytho
It's hard to confide, suddenly, I show him what I'm worth
And I don't want us to get sick, it's for life
They say that salads just to solicit us
I don't want us to get sick, it's for life
Leave them in their matrix, we have to stay united
 
[Pre-chorus: Emkal & Soolking]
Don't forget, I validated you
I don't forget, we met in the neighborhood
 
[Chorus: Soolking]
My sweety, I think of the two of us
And on the road, I smoke chicha kaloud
My sweety, I think of the two of us
And on the road, I smoke chicha kaloud
 
[Verse 2: Soolking]
Mythos, I avoid them, I quickly went around and you're the only one that suits me
Blocked, me, I was blocked at the bottom, I left, there, it's for you that I fight
This life, you know that I'm serious pé-ta to get there
Bendero, you know who has to leave the ghetto to get away with it
Fifty-fifty, you and me, for life, habibti, habibti, Amina, you suave
 
[Pre-chorus: Emkal & Soolking]
Don't forget, I validated you
I don't forget, we met in the neighborhood
 
[Chorus: Soolking]
My sweety, I think of the two of us
And on the road, I smoke chicha kaloud
My sweety, I think of the two of us
And on the road, I smoke chicha kaloud
 
[Bridge: Emkal & Soolking]
Don't forget, I validated you
I don't forget, we met in the neighborhood
Don't forget, I validated you
I don't forget, we met in the neighborhood
 
[Chorus: Soolking]
My sweety, I think of the two of us
And on the road, I smoke chicha kaloud
My sweety, I think of the two of us
And on the road, I smoke chicha kaloud
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Soolking

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni